Отечески
Варианты перевода
paternally — отечески, по-отечески, как отец
Описывает действие, совершённое в манере, свойственной отцу; по-отцовски. Это наиболее прямой и формальный перевод.
The doctor patted the child's head paternally. / Доктор по-отечески погладил ребенка по голове.
He smiled at me paternally and offered some advice. / Он отечески улыбнулся мне и дал совет.
The old professor often spoke to his students in a paternally guiding tone. / Старый профессор часто говорил со своими студентами наставляющим, отеческим тоном.
fatherly — по-отечески, с отцовской теплотой, заботливо
По-отечески, с теплотой и заботой. Этот вариант более эмоциональный и менее формальный, чем ‘paternally’. Подчёркивает доброе, заботливое отношение.
He gave me some fatherly advice about my future. / Он дал мне отеческий совет по поводу моего будущего.
The coach put a fatherly arm around the disappointed player. / Тренер по-отечески приобнял разочарованного игрока.
He looked upon the young recruits with a fatherly concern. / Он смотрел на молодых новобранцев с отцовской заботой.
paternalistically — покровительственно, патерналистски, с излишней опекой
По-отечески, но с негативным оттенком; покровительственно. Описывает ситуацию, когда кто-то заботится о вас, но при этом ограничивает вашу свободу и не считает вас способным принимать решения самостоятельно, как будто вы ребёнок.
The company treats its employees paternalistically, providing benefits but ignoring their input. / Компания относится к своим сотрудникам патерналистски: предоставляет льготы, но игнорирует их мнение.
He spoke to the team paternalistically, as if they couldn't manage without his constant guidance. / Он говорил с командой покровительственно, будто они не справятся без его постоянного руководства.
The government's approach was criticized for being too paternalistic. / Подход правительства раскритиковали за излишний патернализм (излишнюю опеку).
patronizingly — снисходительно, свысока, покровительственно
Снисходительно, свысока. Похоже на ‘paternalistically’, но с еще более сильным негативным оттенком. Подразумевает, что говорящий считает другого человека некомпетентным, глупым или незначительным.
"Let me explain it to you in simple terms," he said patronizingly. / «Давай я объясню тебе это простыми словами», — сказал он снисходительно.
She smiled patronizingly when I made a suggestion. / Она снисходительно улыбнулась, когда я внес предложение.
I hate how he talks to me patronizingly, as if I'm a child. / Мне ненавистно, как он говорит со мной свысока, будто я ребенок.
protectively — оберегая, защищая, заботливо
По-отечески, оберегающе. Акцентирует внимание на желании защитить кого-либо от вреда, опасности или критики.
He put his arm protectively around his son. / Он по-отечески обнял своего сына, защищая его.
She spoke protectively of her younger brother. / Она говорила о своем младшем брате, защищая его (оберегающе).
The dog stood protectively in front of the baby. / Собака стояла перед младенцем, защищая его.
benevolently — благосклонно, доброжелательно, великодушно
Благосклонно, доброжелательно. Подчеркивает доброту и великодушие, свойственные мудрому и доброму отцу или наставнику.
The wealthy benefactor smiled benevolently at the children. / Богатый меценат доброжелательно улыбнулся детям.
He benevolently offered to pay for everyone's dinner. / Он великодушно предложил заплатить за ужин за всех.
The old master looked benevolently upon his students' efforts. / Старый мастер благосклонно взирал на старания своих учеников.
supportively — с поддержкой, ободряюще, одобрительно
Поддерживающе, с одобрением. Этот вариант передает аспект отеческой роли, связанный с оказанием моральной поддержки и ободрением.
He nodded supportively as I explained my plan. / Он с поддержкой кивал, пока я объяснял свой план.
My friends listened supportively to my story. / Мои друзья выслушали мою историю с сочувствием и поддержкой.
She smiled supportively, which gave me the confidence to continue. / Она ободряюще улыбнулась, что придало мне уверенности продолжать.
