Отмыть

Варианты перевода

wash off — отмыть, смыть, счистить водой

Удалять что-либо (грязь, краску, косметику) с поверхности с помощью воды. Акцент делается на удалении чего-то, что находится НА поверхности.

I need to wash this mud off my boots. / Мне нужно отмыть эту грязь с ботинок.

She washed the makeup off her face before going to bed. / Она смыла макияж с лица перед тем, как лечь спать.

He couldn't wash the paint off his hands. / Он не мог отмыть краску с рук.

Before you eat the apple, wash the wax off its skin. / Прежде чем съесть яблоко, отмой (смой) воск с его кожуры.

wash away — смыть, унести водой

Смывать что-либо, часто большим количеством воды (например, дождем или волнами). Подразумевает полное удаление, унесение потоком воды.

The heavy rain washed away all the dirt from the streets. / Сильный дождь отмыл (смыл) всю грязь с улиц.

The waves washed away the sandcastle we had built. / Волны смыли замок из песка, который мы построили.

The flood washed away houses and bridges. / Наводнение смыло дома и мосты.

wash clean — отмыть дочиста, вымыть, очистить

Отмыть что-либо дочиста, до полной чистоты. Акцент на результате – чистом предмете.

It took me an hour to wash the greasy pot clean. / Мне понадобился час, чтобы отмыть жирную кастрюлю дочиста.

She washed the tablecloth clean after the party. / Она отмыла скатерть дочиста после вечеринки.

We need to wash the walls clean before painting. / Нам нужно отмыть стены дочиста перед покраской.

scrub off — оттереть, отчистить, соскрести, отодрать

Оттирать, отскабливать что-либо с поверхности с усилием, обычно с помощью щетки. Подразумевает интенсивное механическое воздействие.

I had to scrub the rust off the old gate. / Мне пришлось отмыть (оттереть) ржавчину со старых ворот.

She is trying to scrub the crayon marks off the wall. / Она пытается отмыть (оттереть) следы от восковых мелков со стены.

It's hard to scrub off burnt food from the bottom of the pan. / Трудно отмыть (отодрать) пригоревшую еду со дна сковороды.

scrub clean — отдраить, оттереть дочиста, вычистить

Отмыть что-либо дочиста путем интенсивного трения (щеткой). Сочетает в себе идею усилия (scrub) и идеального результата (clean).

He scrubbed the kitchen floor clean. / Он отмыл (отдраил) кухонный пол дочиста.

Before cooking, you should scrub the potatoes clean. / Перед готовкой следует хорошенько отмыть картофель щеткой.

The sailors were ordered to scrub the deck clean. / Матросам приказали отдраить палубу дочиста.

launder — стирать, отстирать, легализовать (деньги)

Имеет два основных значения: 1) Стирать белье, одежду (в формальном или профессиональном контексте, например, в прачечной). 2) В переносном смысле: ‘отмывать’ деньги, то есть легализовывать незаконно полученные доходы.

The hotel launders towels and bedsheets daily. / Отель стирает (отдает в стирку) полотенца и постельное белье ежедневно.

I need to launder this stained shirt. / Мне нужно отстирать (отмыть) эту рубашку с пятном.

The gang used a chain of restaurants to launder money. / Банда использовала сеть ресторанов, чтобы отмывать деньги.

He was arrested for laundering millions of dollars. / Его арестовали за отмывание миллионов долларов.

clean off — очистить, счистить, стереть

Очищать поверхность от чего-либо (грязи, пыли, остатков еды). Более общее слово, чем ‘wash off’, так как очистка может производиться не только водой, но и сухой тряпкой, щеткой и т.д.

Could you clean off the table after dinner? / Можешь убрать (протереть/очистить) со стола после ужина?

I need to clean this sticky jam off the counter. / Мне нужно отмыть (отчистить) этот липкий джем со столешницы.

He cleaned the snow off his car. / Он счистил снег со своей машины.

She used a damp cloth to clean the dust off the shelves. / Она использовала влажную тряпку, чтобы стереть пыль с полок.

scour — драить, отдраить, скоблить, отчищать до блеска

Интенсивно чистить, драить поверхность, часто с использованием абразивных средств, чтобы сделать ее чистой и блестящей. Подразумевает еще большее усилие, чем ‘scrub’.

She had to scour the burnt-on food from the saucepan. / Ей пришлось отдраить пригоревшую еду с кастрюли.

He scoured the sink until it shone. / Он оттирал (протирал) раковину, пока она не заблестела.

You'll have to scour the rust away with steel wool. / Тебе придется оттереть ржавчину металлической мочалкой.

Сообщить об ошибке или дополнить