Отраслевой
Варианты перевода
sectoral — секторальный, отраслевой
Формальный и наиболее точный перевод, часто используемый в экономике, политике и академических текстах. Относится к сектору экономики или промышленности.
The government is implementing sectoral reforms to boost the economy. / Правительство проводит отраслевые реформы для стимулирования экономики.
We need to conduct a detailed sectoral analysis of the market. / Нам необходимо провести детальный отраслевой анализ рынка.
Sectoral sanctions were imposed on the country's key industries. / Были введены отраслевые санкции против ключевых промышленных секторов страны.
This report focuses on sectoral trends in investment. / Этот отчёт посвящён отраслевым тенденциям в области инвестиций.
industry-specific — специфичный для отрасли, узкоотраслевой
Очень распространенный вариант, подчеркивающий, что что-то характерно или применимо только к определенной отрасли. Часто используется в бизнесе и технологиях.
This software has many industry-specific features for manufacturing companies. / Это программное обеспечение имеет много отраслевых функций для производственных компаний.
All new employees must complete industry-specific training. / Все новые сотрудники должны пройти специальное отраслевое обучение.
We need a lawyer with industry-specific knowledge of pharmaceuticals. / Нам нужен юрист с отраслевыми знаниями в области фармацевтики.
branch-specific — отраслевой, специфичный для отрасли
Более редкий вариант, синонимичный ‘industry-specific’. Слово ‘branch’ (ветвь, филиал) здесь используется в значении ‘отрасль’.
The conference will cover several branch-specific topics. / На конференции будут рассмотрены несколько отраслевых тем.
These regulations are branch-specific and apply only to the banking sector. / Эти правила являются отраслевыми и применяются только к банковскому сектору.
He has branch-specific expertise in telecommunications. / Он обладает отраслевым опытом в сфере телекоммуникаций.
industry-wide — общеотраслевой, в масштабах всей отрасли
Используется, когда речь идет о чем-то, что охватывает всю отрасль целиком, является общим для всех ее участников.
The new safety protocol was adopted industry-wide. / Новый протокол безопасности был принят в масштабах всей отрасли.
There is an industry-wide shortage of skilled workers. / Во всей отрасли наблюдается нехватка квалифицированных рабочих.
The company adheres to industry-wide best practices. / Компания придерживается лучших общеотраслевых практик.
trade — профессиональный, специализированный, торговый
Используется как прилагательное в словосочетаниях, относящихся к определенной профессии или сфере коммерческой деятельности. Например, ‘trade press’ — отраслевая пресса.
The new product was heavily featured in the trade press. / Новый продукт широко освещался в отраслевой прессе.
They are going to a big trade exhibition in Germany. / Они едут на большую отраслевую выставку в Германию.
Trade publications are a good source of information for professionals. / Отраслевые издания — хороший источник информации для профессионалов.
