Отшвырнуть
Варианты перевода
fling aside — отшвырнуть, отбросить, швырнуть в сторону
Резко и небрежно отбросить что-либо в сторону, обычно рукой. Часто подразумевает раздражение, спешку или пренебрежение.
He angrily flung the newspaper aside and left the room. / Он в гневе отшвырнул газету и вышел из комнаты.
She flung aside the curtain to get a better look outside. / Она отшвырнула занавеску, чтобы лучше рассмотреть, что происходит на улице.
To get to the exit, we had to fling aside the fallen boxes. / Чтобы добраться до выхода, нам пришлось отшвыривать в сторону упавшие коробки.
cast aside — отбросить, отвергнуть, отказаться от
Более формальный или литературный синоним ‘fling aside’. Часто используется в переносном смысле, когда речь идет об отказе от принципов, идей, привычек или отвержении людей.
It is time to cast aside your old fears. / Пришло время отшвырнуть (отбросить) свои старые страхи.
The company cast aside its founding principles in the pursuit of profit. / Компания отшвырнула свои основополагающие принципы в погоне за прибылью.
He felt he had been cast aside by his friends after the argument. / Он чувствовал, что друзья отшвырнули (отвергли) его после ссоры.
The knight cast aside his broken shield and drew his sword. / Рыцарь отшвырнул свой сломанный щит и выхватил меч.
shove away — оттолкнуть, пихнуть, отодвинуть силой
С силой оттолкнуть кого-то или что-то, как правило, руками. Подразумевает короткое, резкое и часто агрессивное движение.
The bodyguard shoved the reporters away from the actor. / Телохранитель отшвырнул (оттолкнул) репортеров от актера.
He tried to apologize, but she just shoved him away. / Он пытался извиниться, но она просто отшвырнула его.
He shoved away the heavy box that was blocking the door. / Он отшвырнул тяжелую коробку, блокировавшую дверь.
push away — оттолкнуть, отодвинуть, отстранить
Оттолкнуть кого-либо или что-либо. Может быть менее резким, чем ‘shove away’. Часто используется в переносном смысле для описания эмоционального отстранения.
He pushed his chair away from the table and stood up. / Он отодвинул (отшвырнул) свой стул от стола и встал.
She pushed away the plate, saying she felt sick. / Она оттолкнула (отшвырнула) тарелку, сказав, что ее тошнит.
Don't push me away; I'm just trying to help you. / Не отталкивай меня, я просто пытаюсь тебе помочь.
Every time I try to get close to him, he pushes me away. / Каждый раз, когда я пытаюсь сблизиться с ним, он меня отталкивает.
kick away — пнуть, отфутболить, отбросить ногой
Отбросить что-либо ударом ноги.
He kicked away the empty bottle that was on the sidewalk. / Он отшвырнул нгой пустую бутылку, лежавшую на тротуаре.
The children were kicking a ball away from the dog. / Дети отшвыривали мяч подальше от собаки.
She kicked the broken glass away so that no one would step on it. / Она отшвырнула ногой разбитое стекло, чтобы никто на него не наступил.
send flying — отбросить, швырнуть, заставить отлететь
Описывает результат действия — заставить кого-то или что-то отлететь в сторону в результате сильного удара, толчка или взрыва.
The force of the explosion sent him flying across the room. / Силой взрыва его отшвырнуло через всю комнату.
The fast car hit a puddle and sent water flying everywhere. / Быстрая машина въехала в лужу, и брызги полетели (их отшвырнуло) во все стороны.
He tackled the other player so hard it sent him flying. / Он атаковал другого игрока так сильно, что того отшвырнуло в сторону.
hurl away — швырнуть, зашвырнуть, метнуть
Бросить что-либо с огромной силой, часто в гневе, отчаянии или панике. Является более экспрессивным и сильным, чем ‘throw’ или ‘fling’.
With a cry of fury, he hurled the chair away. / С яростным криком он отшвырнул стул.
The giant picked up a boulder and hurled it away into the sea. / Великан поднял валун и отшвырнул его в море.
She hurled the letter away without reading it. / Она отшвырнула письмо, не прочитав его.
