Ошибочно

Варианты перевода

mistakenly — ошибочно, по ошибке, неверно

Означает ‘по ошибке’. Часто используется, когда кто-то сделал что-то не так из-за неправильного понимания или неверной информации. Нейтральный стиль.

She mistakenly believed that the shop was open. / Она ошибочно полагала, что магазин открыт.

I mistakenly took your umbrella instead of mine. / Я ошибочно взял ваш зонт вместо своего.

The package was mistakenly delivered to my neighbor. / Посылка была ошибочно доставлена моему соседу.

He mistakenly added salt to his coffee. / Он ошибочно добавил соль себе в кофе.

wrongly — неправильно, неверно, несправедливо

Означает ‘неправильно’, ‘неверно’. Указывает на то, что действие или суждение не соответствует фактам или правилам. Может иметь более сильный оттенок, чем ‘mistakenly’, и иногда подразумевать несправедливость.

He was wrongly accused of the crime. / Его напрасно (несправедливо) обвинили в преступлении.

You have wrongly interpreted my words. / Вы неверно истолковали мои слова.

The newspaper wrongly reported the election results. / Газета ошибочно сообщила о результатах выборов.

Many people wrongly believe that you can catch a cold from being cold. / Многие люди ошибочно считают, что можно простудиться от холода.

erroneously — ошибочно, неверно

Формальный и книжный синоним для ‘mistakenly’ или ‘incorrectly’. Происходит от слова ‘error’ (ошибка). Используется в научной, юридической и официальной речи.

The report erroneously stated that profits had increased. / В отчёте было ошибочно указано, что прибыль возросла.

The data was erroneously entered into the system. / Данные были ошибочно введены в систему.

The historian erroneously concluded that the document was a forgery. / Историк ошибочно пришёл к выводу, что документ был подделкой.

incorrectly — неправильно, неверно, некорректно

Прямой антоним к ‘correctly’ (правильно). Означает ‘неправильно’, ‘некорректно’. Часто используется, когда речь идет о нарушении правил, инструкций или о неверных расчетах.

You have spelled my name incorrectly. / Вы неверно написали моё имя.

The machine will not work if it is assembled incorrectly. / Машина не будет работать, если её собрать неправильно.

The student answered three questions incorrectly. / Студент ошибочно ответил на три вопроса.

He incorrectly calculated the total amount. / Он ошибочно рассчитал итоговую сумму.

falsely — ложно, неверно

Означает ‘ложно’, ‘неверно’. Может подразумевать не только ошибку (‘ошибочно полагать’), но и намеренный обман (‘ложно обвинить’).

Many people falsely assume that this is an easy task. / Многие ошибочно предполагают, что это легкая задача.

He was falsely imprisoned for a crime he didn't commit. / Он был ложно (ошибочно) заключён в тюрьму за преступление, которого не совершал.

The witness falsely identified the man in the lineup. / Свидетель ошибочно опознал человека на опознании.

in error — по ошибке

Устойчивое выражение, означающее ‘по ошибке’. Часто ставится в конце или середине предложения. Используется как в формальной, так и в разговорной речи.

The invoice was sent to you in error. / Счёт был отправлен вам по ошибке.

He later admitted that his department had acted in error. / Позже он признал, что его отдел действовал ошибочно.

I believe this charge on my credit card was made in error. / Я считаю, что этот платёж по моей кредитной карте был произведён ошибочно.

by mistake — по ошибке, случайно, нечаянно

Очень распространённое выражение, синоним ‘mistakenly’. Означает ‘по ошибке’, ‘случайно’, ‘нечаянно’. Чаще используется в неформальной, разговорной речи.

I think you've taken my keys by mistake. / Мне кажется, вы взяли мои ключи по ошибке.

She deleted the important file by mistake. / Она удалила важный файл по ошибке.

He walked into the wrong room by mistake. / Он по ошибке зашёл не в ту комнату.

improperly — неправильно, ненадлежащим образом

Означает ‘неправильно’, ‘ненадлежащим образом’. Указывает на то, что что-то сделано не в соответствии с установленными правилами, стандартами или нормами.

The equipment was improperly installed and caused a leak. / Оборудование было установлено неправильно (с нарушениями), что вызвало утечку.

The funds were used improperly. / Средства были использованы не по назначению (неправильно).

The medication can be dangerous if taken improperly. / Лекарство может быть опасным, если принимать его неправильно.

fallaciously — ложно, основываясь на заблуждении

Очень формальное, книжное слово. Означает ‘ошибочно’, основываясь на неверном умозаключении или логической ошибке (fallacy). Используется в академическом или научном контексте.

He argued fallaciously that correlation implies causation. / Он ошибочно (на основе ложного довода) утверждал, что корреляция подразумевает причинно-следственную связь.

The conclusion was fallaciously derived from the premise. / Вывод был ошибочно сделан из данной предпосылки.

This line of reasoning is fallaciously simple. / Эта линия рассуждений обманчиво (ошибочно) проста.

Сообщить об ошибке или дополнить