Пакетик

Варианты перевода

sachet — пакетик, саше, порционный пакетик

Маленький, обычно плоский, запечатанный пакетик с одноразовой порцией чего-либо (например, шампуня, соуса, сахара или растворимого кофе). Часто используется в отелях, ресторанах или для пробников продукции.

The hotel room came with a few sachets of instant coffee. / В номере отеля было несколько пакетиков растворимого кофе.

Could you pass me a sachet of ketchup, please? / Не могли бы вы передать мне пакетик кетчупа, пожалуйста?

She tore open a sachet of shampoo. / Она вскрыла пакетик шампуня.

The recipe requires one sachet of active dry yeast. / Для рецепта требуется один пакетик активных сухих дрожжей.

packet — пачка, упаковка

Общее название для небольшой упаковки, часто из бумаги, фольги или пластика. Используется для сухих продуктов, таких как чипсы, семена, сахар, печенье. В британском английском часто используется в значении ‘пачка’ (a packet of cigarettes).

He bought a packet of crisps from the vending machine. / Он купил пакетик чипсов в торговом автомате.

I need to buy a packet of tomato seeds for my garden. / Мне нужно купить пакетик семян томатов для моего сада.

Would you like a packet of sugar for your tea? / Хотите пакетик сахара к чаю?

She opened a packet of biscuits to share with her friends. / Она открыла пачку/пакетик печенья, чтобы поделиться с друзьями.

tea bag — чайный пакетик, пакетик чая

Специальное слово исключительно для чайного пакетика, то есть маленького мешочка из пористой бумаги с чаем внутри для заваривания.

She put a tea bag in her mug and added boiling water. / Она положила чайный пакетик в кружку и залила кипятком.

Do you prefer loose leaf tea or tea bags? / Вы предпочитаете листовой чай или чай в пакетиках?

Please, throw the used tea bag in the bin. / Пожалуйста, выброси использованный чайный пакетик в мусорное ведро.

pouch — пауч, мягкая упаковка, кисет

Мягкий, гибкий пакетик, часто с возможностью повторного закрывания. Используется для жидких или полужидких продуктов (детское пюре, сок), а также для табака или корма для животных.

My baby loves eating fruit purée from a pouch. / Мой малыш обожает есть фруктовое пюре из пакетика (пауча).

I feed my cat one pouch of wet food every morning. / Я кормлю своего кота одним пакетиком влажного корма каждое утро.

He took a resealable pouch of nuts on his hike. / Он взял в поход пакетик орехов с застежкой.

small bag — маленький пакет

Буквальный перевод. Используется в общем смысле, когда нужно подчеркнуть маленький размер пакета или сумки, и когда более специальные слова (sachet, packet) не подходят. Часто относится к маленьким пластиковым или бумажным пакетам, которые дают в магазине.

The cashier put my purchase into a small bag. / Кассир положил мою покупку в маленький пакетик.

He wrapped the gift and put it in a small decorative bag. / Он завернул подарок и положил его в маленький декоративный пакетик.

I only bought an apple, so I don't need a bag. Oh, maybe just a small one. / Я купил только яблоко, так что пакет мне не нужен. Ох, ну может быть, только маленький пакетик.

baggie — зип-пакет, пакетик с застежкой

Разговорное (в основном в американском английском) название для маленького пластикового пакетика, особенно с застежкой (zip-lock). Используется для хранения бутербродов, мелких предметов, снэков и т.д. Также может писаться как ‘baggy’.

I packed a sandwich for lunch in a plastic baggie. / Я упаковал сэндвич на обед в пластиковый пакетик.

She keeps the leftover snacks in a baggie to keep them fresh. / Она хранит остатки снэков в пакетике, чтобы они оставались свежими.

Could you put these small screws in a baggie so we don't lose them? / Можешь положить эти маленькие винтики в пакетик, чтобы мы их не потеряли?

Сообщить об ошибке или дополнить