Партсобрание

Варианты перевода

party meeting — партсобрание, партийное собрание

Наиболее общее и широко используемое словосочетание для обозначения собрания членов политической партии. Может относиться к любой партии, но часто используется в контексте КПСС.

He was late for the party meeting and was severely reprimanded. / Он опоздал на партсобрание, и ему сделали строгий выговор.

Attendance at the weekly party meeting was mandatory for all members. / Присутствие на еженедельном партсобрании было обязательным для всех членов партии.

The secretary read out the agenda for the upcoming party meeting. / Секретарь зачитал повестку дня предстоящего партсобрания.

Important ideological issues were discussed at yesterday's party meeting. / На вчерашнем партсобрании обсуждались важные идеологические вопросы.

communist party meeting — собрание коммунистической партии, партийное собрание

Более конкретный вариант, который прямо указывает на принадлежность к коммунистической партии. Используется, когда важно подчеркнуть идеологический контекст.

In the USSR, a decision made at a communist party meeting could determine a person's fate. / В СССР решение, принятое на партсобрании, могло определить судьбу человека.

He was expelled from the Komsomol after a critical speech at a communist party meeting. / Его исключили из комсомола после критического выступления на партсобрании.

The main topic of the communist party meeting was the fulfillment of the five-year plan. / Главной темой партсобрания было выполнение пятилетнего плана.

party cell meeting — собрание партийной ячейки, собрание парторганизации

Очень точный перевод, относящийся к собранию первичной партийной организации — ‘партийной ячейки’ (party cell). Подчеркивает, что речь идет о собрании на самом низовом уровне, например, на заводе, в институте или колхозе.

The factory director was publicly criticized at the local party cell meeting. / Директора завода публично раскритиковали на местном партсобрании.

New candidates were admitted to the party at the last party cell meeting. / На последнем партсобрании в партию приняли новых кандидатов.

The minutes of every party cell meeting were carefully recorded in a special logbook. / Протокол каждого партсобрания тщательно вёлся в специальном журнале.

They held a party cell meeting to discuss the 'moral character' of one of the members. / Они провели партсобрание, чтобы обсудить «моральный облик» одного из членов партии.

party branch meeting — собрание партийного отделения

Аналогичен по значению ‘party cell meeting’. ‘Branch’ (отделение, филиал) также обозначает местную организацию партии. Этот вариант тоже хорошо передает специфику собрания на локальном уровне.

The agenda for the regional party branch meeting was approved by the committee. / Повестка дня районного партсобрания была утверждена комитетом.

He had to deliver a report on his ideological work at the next party branch meeting. / Он должен был выступить с докладом о своей идеологической работе на следующем партсобрании.

Voting on key issues took place at the end of the party branch meeting. / Голосование по ключевым вопросам состоялось в конце партсобрания.

Сообщить об ошибке или дополнить