Первенец

Варианты перевода

firstborn — первенец, старший ребёнок

Наиболее распространённый и прямой перевод, обозначающий первого ребёнка в семье. Может использоваться как существительное или прилагательное.

The arrival of their firstborn brought immense joy to the young couple. / Рождение их первенца принесло огромную радость молодой паре.

As the firstborn, he was expected to take over the family business. / Как от первенца, от него ожидали, что он унаследует семейный бизнес.

She felt the weight of responsibility that came with being the firstborn. / Она чувствовала груз ответственности, который прилагался к статусу первенца.

In many cultures, the firstborn receives a special inheritance. / Во многих культурах первенец получает особое наследство.

first-born — первенец, первородный

Вариант написания слова ‘firstborn’ через дефис. Имеет то же значение и используется как существительное или прилагательное для обозначения первого ребенка в семье.

Their first-born was a beautiful, healthy baby girl. / Их первенцем была красивая, здоровая девочка.

He is their first-born son. / Он их первенец (досл.: их первый рожденный сын).

It's a tradition to name the first-born after a grandparent. / Есть традиция называть первенца в честь дедушки или бабушки.

first-born child — первенец, первый ребёнок

Более описательная фраза, которая точно передает значение ‘первый рожденный ребенок’. Однозначна и понятна в любом контексте.

My first-born child just started school this year. / Мой первенец пошел в школу в этом году.

There is often a special bond between a mother and her first-born child. / Между матерью и ее первенцем часто существует особая связь.

Psychologists have studied the personality traits of the first-born child. / Психологи изучали черты характера первенцев.

eldest child — первенец, старший ребёнок

Близкий синоним, означающий ‘старший ребенок’. Если в семье несколько детей, то первенец всегда является старшим ребенком.

As the eldest child, I often had to look after my younger siblings. / Как старшему ребенку, мне часто приходилось присматривать за младшими братьями и сестрами.

The eldest child in our family is a doctor. / Старший ребенок в нашей семье — врач.

She is the eldest child of three. / Она старшая из троих детей.

Parents often have higher expectations for their eldest child. / Родители часто возлагают большие надежды на своего старшего ребенка.

eldest son — первенец (если мальчик), старший сын

Самый старший сын в семье. Используется, когда необходимо уточнить пол ребёнка.

The duke's eldest son will inherit the title. / Старший сын герцога унаследует титул.

Their eldest son works as an engineer in London. / Их старший сын работает инженером в Лондоне.

He was the eldest son and felt responsible for his family after his father's death. / Он был старшим сыном и чувствовал ответственность за семью после смерти отца.

eldest daughter — первенец (если девочка), старшая дочь

Самая старшая дочь в семье. Используется для уточнения пола ребёнка.

The queen's eldest daughter is next in line to the throne. / Старшая дочь королевы — следующая в очереди на престол.

My eldest daughter is getting married next summer. / Моя старшая дочь выходит замуж следующим летом.

As the eldest daughter, she helped her mother with housework. / Будучи старшей дочерью, она помогала матери по хозяйству.

Сообщить об ошибке или дополнить