Пластунски

Варианты перевода

crawling on one's belly — пластунски, на животе, на брюхе

Буквальный перевод, описывающий физическое действие: ползти, прижимаясь к земле животом. Используется в общем контексте, не обязательно в военном.

The soldier moved across the field, crawling on his belly. / Солдат пересекал поле, ползя по-пластунски.

To get under the low fence, he had to crawl on his belly. / Чтобы пролезть под низким забором, ему пришлось ползти по-пластунски.

The wildlife photographer was crawling on his belly to get the perfect shot. / Фотограф-натуралист полз по-пластунски, чтобы сделать идеальный кадр.

commando-crawl — ползти по-пластунски

Специальный военный термин, обозначающий технику бесшумного и скрытного передвижения ползком. Часто используется как существительное, описывающее само действие.

The recruits spent hours practicing the commando-crawl. / Новобранцы часами практиковались в передвижении по-пластунски.

He used a commando-crawl to get past the searchlights undetected. / Он прополз по-пластунски мимо лучей прожекторов, оставшись незамеченным.

The commando-crawl is the slowest but most concealed method of movement. / Передвижение по-пластунски — это самый медленный, но самый скрытный способ перемещения.

leopard-crawl — ползти по-пластунски

Еще один военный/технический термин, синонимичный ‘commando-crawl’. Описывает ту же технику низкого ползка, при котором тело максимально прижато к земле для маскировки.

The sniper used a leopard-crawl to reach his position without being seen. / Снайпер добрался до своей позиции по-пластунски, чтобы его не заметили.

The leopard-crawl is essential for moving through areas with very low cover. / Передвижение по-пластунски необходимо для перемещения по местности с очень низким укрытием.

She demonstrated the correct technique for the leopard-crawl to the trainees. / Она продемонстрировала курсантам правильную технику передвижения по-пластунски.

in a creeping manner — крадучись, ползком, незаметно

Описывает не столько само действие (ползком), сколько его характер — медленно, тихо и незаметно. Может использоваться для описания не только ползущего, но и идущего человека. Контекстуальный синоним.

The cat approached the bird in a creeping manner. / Кошка подбиралась к птице по-пластунски (крадучись).

He moved through the dark hallway in a creeping manner, trying not to make a sound. / Он передвигался по темному коридору крадучись, стараясь не издать ни звука.

The soldiers advanced towards the enemy camp in a creeping manner. / Солдаты продвигались к вражескому лагерю по-пластунски (скрытно).

in a stealthy manner — скрытно, незаметно, украдкой

Похоже на ‘in a creeping manner’. Акцент делается на скрытности и незаметности действия, чтобы избежать обнаружения. Не всегда означает именно ползти.

The spy entered the building in a stealthy manner. / Шпион проник в здание незаметно.

To get close to the guards, they had to move in a stealthy manner. / Чтобы подобраться к охранникам, им пришлось передвигаться по-пластунски (скрытно).

A fox moved through the undergrowth in a stealthy manner. / Лиса скрытно пробиралась сквозь подлесок.

Сообщить об ошибке или дополнить