Повеситься
Варианты перевода
hang oneself — повеситься, удавиться, совершить самоубийство через повешение
Общий и наиболее употребительный фразовый глагол, означающий ‘лишить себя жизни через повешение’. Местоимение ‘oneself’ изменяется в зависимости от лица и числа (myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves).
He threatened to hang himself if she left him. / Он угрожал повеситься, если она его бросит.
It was a tragedy when the young artist decided to hang oneself. / Это была трагедия, когда молодой художник решил повеситься.
She was so depressed that she attempted to hang herself. / Она была в такой депрессии, что попыталась повеситься.
Why would anyone want to hang oneself? / Зачем кому-то вообще хотеть повеситься?
commit suicide by hanging — повеситься, совершить суицид путем повешения
Более формальный и описательный вариант, который используется в официальных контекстах, например, в новостях, полицейских отчетах или юридических документах. Дословно переводится как ‘совершить самоубийство через повешение’.
The coroner's report confirmed that the prisoner had committed suicide by hanging. / Отчет коронера подтвердил, что заключенный совершил самоубийство через повешение.
According to the police, the deceased committed suicide by hanging. / По данным полиции, покойный покончил с собой через повешение.
It is a sad fact that some people in despair choose to commit suicide by hanging. / Печальный факт, что некоторые люди в отчаянии выбирают самоубийство через повешение.
hang yourself — повесься
Форма глагола ‘hang oneself’ для второго лица (единственного и множественного числа), обращенная к собеседнику (‘ты’ или ‘вы’). Используется при описании действия, относящегося к собеседнику.
He was so desperate he thought, 'Why don't you just hang yourself and end it all?' / Он был в таком отчаянии, что подумал: 'Почему бы тебе просто не повеситься и не покончить со всем этим?'
The villain said: 'If you reveal my secret, you might as well hang yourself, because I will find you.' / Злодей сказал: 'Если ты раскроешь мой секрет, можешь с таким же успехом повеситься, потому что я тебя найду'.
It's a terrible thing to imagine someone telling you to hang yourself. / Ужасно представить, что кто-то говорит тебе повеситься.
hang himself — повесился
Форма глагола ‘hang oneself’ для третьего лица, мужского рода, единственного числа. Используется, когда речь идет о мужчине или лице мужского пола.
The main character in the novel decides to hang himself in the final chapter. / Главный герой романа решает повеситься в последней главе.
The guard found the prisoner trying to hang himself with a bedsheet. / Охранник застал заключенного, когда тот пытался повеситься на простыне.
No one knows why he chose to hang himself in the old barn. / Никто не знает, почему он решил повеситься в старом сарае.
After losing his family and fortune, he felt he had no other choice but to hang himself. / Потеряв семью и состояние, он чувствовал, что у него нет другого выбора, кроме как повеситься.
