Повторить
Варианты перевода
repeat — повторить, сказать еще раз, сделать еще раз
Самый общий и нейтральный глагол для обозначения повторения чего-либо: действия, слов, звуков. Используется в любой ситуации.
Could you repeat the question, please? / Не могли бы вы повторить вопрос, пожалуйста?
The teacher asked the students to repeat the new words after her. / Учитель попросил учеников повторить за ней новые слова.
History often repeats itself. / История часто повторяется.
Please don't repeat this to anyone. / Пожалуйста, никому это не повторяй.
reiterate — повторить, вновь заявить, подчеркнуть, подтвердить
Более формальный синоним ‘repeat’. Означает ‘повторить еще раз’, чтобы подчеркнуть важность сказанного или для большей ясности. Часто используется в официальной речи, на переговорах или в письмах.
Let me reiterate the main points of our agreement. / Позвольте мне еще раз повторить основные пункты нашего соглашения.
The CEO reiterated his commitment to the company's goals. / Генеральный директор вновь подтвердил свою приверженность целям компании.
To reiterate, we will not accept any delays. / Повторюсь, мы не потерпим никаких задержек.
revise — повторять (материал), готовиться к экзамену, освежать в памяти
В британском английском (BrE) означает повторять пройденный материал для подготовки к экзамену или тесту. В американском английском (AmE) в этом значении чаще используется ‘review’.
I need to revise my notes for the history exam tomorrow. / Мне нужно повторить свои конспекты к завтрашнему экзамену по истории.
How do you prefer to revise: alone or with a group? / Как ты предпочитаешь повторять материал: один или в группе?
She spent the whole weekend revising for her finals. / Она провела все выходные, повторяя материал к выпускным экзаменам.
review — повторять (материал), просматривать, освежать в памяти
Означает просматривать, проверять или повторять пройденный материал. Широко используется как в американском (AmE), так и в британском (BrE) английском, особенно когда речь идет о повторении перед тестом или для закрепления знаний.
Let's quickly review the main points from today's lecture. / Давайте быстро повторим основные моменты сегодняшней лекции.
I need to review my vocabulary list before the test. / Мне нужно повторить список слов перед тестом.
The teacher told us to review chapters 1 to 3 for the quiz. / Учитель сказал нам повторить главы с 1 по 3 к контрольной.
restate — повторить, изложить другими словами, перефразировать
Изложить что-либо другими словами для большей ясности или убедительности.
Could you restate your argument in simpler terms? / Не могли бы вы повторить свой довод более простыми словами?
The report simply restates what was already known. / В докладе просто повторяется то, что уже было известно.
Let me restate my position so there is no confusion. / Позвольте мне изложить свою позицию иначе, чтобы не было недопонимания.
rehearse — репетировать, повторять (роль, речь)
Означает ‘репетировать’, то есть многократно повторять что-либо (пьесу, речь, музыкальное произведение) для подготовки к публичному выступлению.
The actors are rehearsing for the new play. / Актеры репетируют новую пьесу.
I need to rehearse my presentation before the conference. / Мне нужно порепетировать (повторить) свою презентацию перед конференцией.
She rehearsed the song over and over until it was perfect. / Она повторяла песню снова и снова, пока не довела ее до совершенства.
go over — повторить, пройтись по, просмотреть
Неформальный фразовый глагол. Означает быстро просмотреть, проверить или повторить что-либо. Часто используется в контексте учебы или подготовки к чему-либо.
Let's go over the plan one more time. / Давай еще раз пройдемся по плану.
I need to go over my notes before the test. / Мне нужно повторить (пробежаться по) свои записи перед тестом.
Can we go over the instructions again? I didn't understand. / Мы можем еще раз повторить инструкции? Я не понял.
brush up on — освежить в памяти, повторить, восстановить (знания)
Неформальный фразовый глагол. Означает ‘освежить в памяти’, то есть повторить что-то, что вы когда-то знали, но начали забывать.
I need to brush up on my Spanish before my trip to Mexico. / Мне нужно освежить в памяти (повторить) свой испанский перед поездкой в Мексику.
He's brushing up on his programming skills. / Он восстанавливает свои навыки программирования.
It's a good idea to brush up on the company's history before the interview. / Хорошая идея — освежить в памяти историю компании перед собеседованием.
run through — пробежаться по, быстро повторить, прогнать (сценарий)
Фразовый глагол, означающий быстро повторить или прорепетировать что-либо от начала до конца, чтобы проверить или запомнить. Похоже на ‘rehearse’ или ‘go over’, но с акцентом на скорости и полноте.
Let's run through the scene one more time. / Давайте прогоним эту сцену еще раз.
I'll just quickly run through the main points of my speech. / Я просто быстро пробегусь по основным пунктам своей речи.
Can we run through the presentation before the clients arrive? / Мы моем быстро повторить презентацию до прихода клиентов?
recite — декламировать, читать наизусть, перечислять по памяти
Означает повторять что-либо вслух по памяти, обычно стихотворение, монолог или список. Акцент на произнесении наизусть.
The little girl can recite the entire alphabet. / Маленькая девочка может произнести наизусть весь алфавит.
In history class, we had to recite the names of all the kings. / На уроке истории нам нужно было перечислить по памяти имена всех королей.
He recited the poem with great expression. / Он выразительно продекламировал стихотворение.
recapitulate — подытожить, кратко повторить, резюмировать
Очень формальный глагол. Означает кратко повторить основные положения, подвести итог сказанному ранее. Часто используется в академической или деловой среде.
To recapitulate, we have discussed the causes, effects, and possible solutions. / Итак, подытоживая, мы обсудили причины, следствия и возможные решения.
At the end of his lecture, the professor recapitulated the key theories. / В конце лекции профессор кратко повторил ключевые теории.
Allow me to recapitulate the arguments for the proposal. / Позвольте мне кратко изложить доводы в пользу этого предложения.
recap — кратко повторить, подытожить, пересказать вкратце
Сокращенная и более неформальная версия глагола ‘recapitulate’. Означает то же самое: кратко повторить главное, подвести итог. Широко используется в повседневной речи.
Can you quickly recap the meeting for me? I was late. / Можешь быстро пересказать мне содержание встречи? Я опоздал.
To recap, our main goal is to increase sales by 15%. / Итак, повторюсь: наша главная цель — увеличить продажи на 15%.
Let's recap what we've learned so far. / Давайте кратко повторим то, что мы уже изучили.
say over — повторять вслух, проговаривать
Буквально ‘сказать еще раз’. Используется, когда нужно повторить что-то вслух, часто для запоминания или проверки.
I had to say the new words over and over to memorize them. / Мне приходилось повторять новые слова снова и снова, чтобы их запомнить.
She would say over her lines before going on stage. / Она повторяла свои реплики перед выходом на сцену.
Let's say over the plan to make sure we all agree. / Давайте проговорим план еще раз, чтобы убедиться, что мы все согласны.
run over — пробежаться по, быстро повторить, просмотреть
Фразовый глагол, который в одном из своих значений похож на ‘run through’ или ‘go over’ — быстро повторить, пробежаться по чему-либо. Внимание: у этого глагола есть и другие, более частые значения (‘сбить машиной’, ‘переливаться’), поэтому его следует использовать с осторожностью, когда контекст очевиден.
Let's quickly run over the list of guests one more time. / Давай быстро пробежимся по списку гостей еще разок.
We need to run over our lines before the rehearsal. / Нам нужно повторить свои реплики перед репетицией.
Could you run over the key points for me? / Не мог бы ты кратко повторить для меня ключевые моменты?
