Подавление

Варианты перевода

suppression — подавление, сдерживание, пресечение, угнетение

Общий и наиболее прямой перевод. Обозначает действие по прекращению или сдерживанию чего-либо силой, будь то восстание, эмоции, информация или какой-либо физиологический процесс.

The government was accused of the suppression of political dissent. / Правительство обвинили в подавлении политического инакомыслия.

Suppression of evidence is a serious offense. / Сокрытие (подавление) улик является серьезным правонарушением.

He learned the suppression of his emotions at an early age. / Он с ранних лет научился подавлению своих эмоций.

This medication is used for the suppression of the immune system. / Этот препарат используется для подавления иммунной системы.

repression — угнетение, репрессии, вытеснение

Похоже на ‘suppression’, но часто используется в более узких контекстах: политические гонения или психологическое вытеснение неприятных мыслей и воспоминаний в подсознание.

The period was marked by political repression and censorship. / Этот период был отмечен политическим подавлением и цензурой.

Psychological repression is a common defense mechanism. / Психологическое подавление (вытеснение) — это распространенный защитный механизм.

They lived under a system of harsh repression. / Они жили в условиях жестокого подавления.

oppression — угнетение, притеснение, гнёт

Длительное и жестокое или несправедливое обращение; состояние, когда кого-то держат в подчинении и не дают свободы. Больше относится к состоянию, чем к единичному действию.

They fought for freedom from oppression. / Они боролись за свободу от угнетения (подавления).

The novel depicts the oppression of a minority group. / Роман описывает подавление (притеснение) группы меньшинств.

Economic oppression can be just as damaging as political oppression. / Экономическое подавление может быть таким же разрушительным, как и политическое.

crushing — разгром, уничтожение, сокрушение

Очень сильный, экспрессивный вариант. Означает полное и окончательное уничтожение или подавление чего-либо, например, восстания, сопротивления или надежды.

The crushing of the rebellion took several weeks. / Подавление (разгром) восстания заняло несколько недель.

She felt a crushing sense of disappointment. / Она почувствовала сокрушительное (подавляющее) разочарование.

The army was responsible for the brutal crushing of the protest. / Армия была ответственна за жестокое подавление протеста.

subjugation — подчинение, покорение, порабощение

Обозначает процесс подчинения, покорения кого-либо или чего-либо, установление полного контроля. Часто используется в контексте завоевания народов.

The history of the empire is a history of conquest and subjugation. / История империи — это история завоеваний и подавления (покорения).

The subjugation of the native population was a long and violent process. / Подавление (подчинение) коренного населения было долгим и жестоким процессом.

He refused to accept the subjugation of his will to others. / Он отказался мириться с подавлением своей воли другими.

quelling — усмирение, прекращение, успокоение

Означает усмирение, прекращение чего-то, что вызывает беспокойство или насилие, например, бунта, беспорядков или страхов.

The police were responsible for quelling the riot. / Полиция была ответственна за подавление бунта.

The leader made a speech aimed at quelling the public's fears. / Лидер произнес речь, нацеленную на подавление (успокоение) страхов общественности.

Troops were sent in for the quelling of the unrest. / Войска были введены для подавления беспорядков.

inhibition — торможение, сдерживание, ингибирование

Термин, используемый в психологии, химии и биологии. Означает сдерживание, торможение или подавление какого-либо процесса, реакции или импульса.

Social inhibition makes it difficult for him to speak in public. / Социальное подавление (зажатость) мешает ему выступать на публике.

The drug works through the inhibition of a specific enzyme. / Препарат действует путем подавления (ингибирования) определенного фермента.

He lost his inhibitions after a couple of drinks. / После пары напитков он утратил всякое подавление (раскрепостился).

stifling — удушение, сдерживание, пресечение

Часто используется в переносном смысле. Означает ‘удушение’ или подавление чего-либо, что мешает развитию: инициативы, творчества, свободы. Создает ощущение нехватки воздуха.

The new rules were criticized for stifling creativity. / Новые правила критиковали за подавление (удушение) творчества.

He found the atmosphere in the small town to be stifling. / Он нахдил атмосферу в маленьком городке подавляющей (удушающей).

The stifling of debate is harmful to a democratic society. / Подавление дискуссий вредно для демократического общества.

clampdown — жёсткие меры, закручивание гаек, пресечение

Неформальное слово. Обозначает внезапные и жёсткие меры со стороны властей по ограничению или пресечению какой-либо деятельности.

The government announced a clampdown on tax evasion. / Правительство объявило о жёстком подавлении (пресечении) уклонения от уплаты налогов.

Following the protests, there was a media clampdown. / После протестов последовало жёсткое подавление (ограничение деятельности) СМИ.

The new director ordered a clampdown on unauthorized breaks. / Новый директор распорядился о жёстком подавлении (пресечении) несанкционированных перерывов.

crackdown — облава, жёсткие меры, борьба

Похоже на ‘clampdown’, но, возможно, даже более решительное и активное. Обозначает серию суровых мер по борьбе с незаконной или нежелательной деятельностью.

Police have launched a crackdown on drug dealers. / Полиция начала операцию по подавлению (борьбе с) наркоторговцев.

The military crackdown on protesters was condemned internationally. / Жестокое подавление протестующих военными было осуждено на международном уровне.

There is a new crackdown on illegal immigration. / Проводится новая кампания по жёсткому подавлению (борьбе с) нелегальной иммиграцией.

Сообщить об ошибке или дополнить