Подаяние
Варианты перевода
alms — подаяние, милостыня, пожертвование
Деньги, еда или другие вещи, которые дают бедным людям, особенно в прошлом. Часто используется в религиозном или историческом контексте.
The old woman survived by begging for alms. / Старушка выживала, прося подаяние.
In many cultures, giving alms to the poor is considered a duty. / Во многих культурах раздача подаяния бедным считается долгом.
He put a few coins in the beggar's cup as alms. / Он положил несколько монет в чашку нищего в качестве подаяния.
The monk distributed alms to the needy people gathered at the temple gate. / Монах раздавал подаяние нуждающимся, собравшимся у ворот храма.
handout — подачка, милостыня, пособие
Более современное и разговорное слово, означающее деньги, еду или другую помощь, которую дают нуждающемуся человеку бесплатно. Может иметь негативный оттенок, подразумевая зависимость получателя от помощи и его нежелание работать. Часто используется в значении ‘подачка’.
He gave the homeless man a small handout. / Он дал бездомному небольшое подаяние (подачку).
She refuses to accept handouts from anyone. / Она отказывается принимать подачки от кого-либо.
The man on the corner asked me for a handout. / Мужчина на углу попросил у меня милостыню (денег).
I'm looking for a job, not a handout. / Я ищу работу, а не подачку.
