Пожрать

Варианты перевода

chow down — пожрать, навернуть, заточить, похавать

Очень неформальный, сленговый фразовый глагол. Означает ‘есть’, обычно с энтузиазмом и удовольствием, часто в компании друзей. Имеет позитивную и расслабленную коннотацию.

I'm starving! Let's find a place to chow down. / Я умираю с голоду! Давай найдём место, где можно пожрать.

The team decided to chow down on some pizza after the big game. / После большой игры команда решила навернуть пиццы.

Come on over, we're about to chow down. / Заходи к нам, мы как раз собираемся пожрать.

grab a bite — перекусить, заморить червячка, быстро пожрать, что-нибудь закинуть

Неформальное выражение, означающее быстро перекусить, съесть что-то простое и без церемоний, часто на ходу или в перерыве. Акцент на скорости и простоте.

Do you want to grab a bite before the movie? / Хочешь перекусить чего-нибудь перед фильмом?

I only have 30 minutes for lunch, so I'll just grab a quick bite. / У меня всего 30 минут на обед, так что я просто быстро что-нибудь закину в себя.

We grabbed a bite at a small diner on the way. / По дороге мы перекусили в маленькой закусочной.

pig out — обожраться, нажраться, объесться, налопаться от пуза

Очень неформальное, сленговое выражение. Означает съесть огромное количество еды, объедаться, часто жадно и неаккуратно. Употребляется, когда говорят о переедании.

On holidays, I love to just stay home and pig out on junk food. / На праздниках я люблю сидеть дома и обжираться всякой вредной едой.

We completely pigged out at the all-you-can-eat buffet. / Мы просто обожрались на шведском столе «ешь сколько влезет».

He felt sick after pigging out on three plates of pasta. / Ему стало плохо после того, как он сожрал три тарелки пасты.

Don't pig out on candy before dinner! / Не нажирайся конфетами перед ужином!

scoff — уплетать, умять, слопать, быстро сожрать

Неформальный глагол, более характерен для британского английского (BrE). Означает есть что-то очень быстро и жадно.

He scoffed down the entire sandwich in less than a minute. / Он умял весь сэндвич меньше чем за минуту.

Look at them scoffing all the free pastries! / Посмотри, как они уплетают всю бесплатную выпечку!

She scoffed her breakfast and ran out the door. / Она быстро проглотила свой завтрак и выбежала за дверь.

wolf down — жрать как волк, заглатывать, сожрать, проглотить

Образное выражение, означающее есть очень быстро, большими усками, почти не жуя, как волк. Указывает на сильный голод или спешку.

The kids came home from school and wolfed down their lunch. / Дети пришли из школы и моментально сожрали свой обед.

He was so hungry he wolfed down a whole pizza by himself. / Он был так голоден, что в одиночку сожрал целую пиццу.

You shouldn't wolf down your food like that; it's bad for digestion. / Не стоит так заглатывать еду; это вредно для пищеварения.

get some grub — пойти пожрать, раздобыть хавчик, поесть

Очень неформальное, сленговое выражение. ‘Grub’ — это сленговое название еды. Означает ‘пойти поесть’, ‘раздобыть еды’.

It's late, let's go get some grub. / Уже поздно, пошли пожрём чего-нибудь.

We stopped at a roadside diner to get some grub. / Мы остановились у придорожной закусочной, чтобы раздобыть какой-нибудь еды.

I'm heading out to get some grub, do you want anything? / Я пошёл за хавчиком, тебе что-нибудь взять?

dig in — налетай, приниматься за еду, набрасываться на еду

Неформальное восклицание или призыв начинать есть, обычно с энтузиазмом. Аналог русского «Налетай!» или «Давайте есть!».

The food is ready, everyone! Dig in! / Еда готова, всем приятного аппетита! Налетайте!

He didn't wait for anyone and just dug right in. / Он никого не стал ждать и сразу начал жрать.

As soon as the pizza arrived, we all dug in. / Как только привезли пиццу, мы все на неё набросились.

devour — пожирать, поглощать, сожрать, уплетать

Более экспрессивный и ‘литературный’ глагол, чем сленговые аналоги. Означает ‘пожирать’: есть очень быстро, жадно и полностью, обычно из-за сильного голода.

The hungry lion devoured its prey. / Голодный лев сожрал свою добычу.

After the long hike, we devoured our sandwiches. / После долгого похода мы залпом съели (проглотили) наши сэндвичи.

She devoured the entire chocolate cake in one sitting. / Она в один присест сожрала весь шоколадный торт.

eat up — доедать, съедать, уплетать, лопать

Фразовый глагол, который часто используется как призыв съесть всё до конца, особенно в обращении к детям. Также может означать ‘есть с удовольствием’.

Come on, eat up your vegetables, they're good for you. / Давай, доедай свои овощи, они полезные.

Eat up, we have to leave in five minutes! / Ешьте быстрее, нам нужно выходить через пять минут!

The guests ate up all the appetizers before the main course was served. / Гости слопали все закуски ещё до того, как подали основное блюдо.

gobble — лопать, уплетать, жрать, заглатывать

Неформальный глагол. Означает есть очень быстро, шумно и жадно, часто издавая звуки. Похоже на ‘wolf down’, но с акцентом на шум и неаккуратность.

Don't just gobble your food, chew it properly! / Не глотай еду так быстро, пережёвывай её как следует!

The kids gobbled up the cookies as soon as I put them on the table. / Дети моментально слопали печенье, как тольо я поставил его на стол.

He gobbled down his dinner in two minutes flat. / Он умял свой ужин ровно за две минуты.

Сообщить об ошибке или дополнить