Покончить

Варианты перевода

put an end to — покончить, положить конец, прекратить, пресечь

Обозначает решительное прекращение чего-либо, часто негативного или длительного (споров, слухов, войны, страданий). Подразумевает активное действие.

We must put an end to this argument once and for all. / Мы должны покончить с этим спором раз и навсегда.

The new law is intended to put an end to illegal parking. / Новый закон призван прекратить (положить конец) нелегальную парковку.

She wanted to put an end to all the rumors about her personal life. / Она хотела покончить со всеми слухами о своей личной жизни.

The treaty finally put an end to the long and bloody war. / Договор наконец покончил с долгой и кровопролитной войной.

be done with — закончить с, отделаться от, разобраться с

Неформальный перевод, означающий завершение какого-либо дела, часто утомительного или неприятного, и желание больше к нему не возвращаться. Акцент на чувстве облегчения.

I'm so glad to be done with my exams! / Я так рад, что покончил с экзаменами!

Let's finish this cleaning and be done with it. / Давай закончим эту уборку и покончим с ней.

After a long discussion, they were finally done with the project. / После долгого обсуждения они наконец покончили с проектом.

do away with — отменить, избавиться от, упразднить, ликвидировать

Означает избавиться от чего-либо, отменить или ликвидировать (правило, традицию, систему). Часто используется в отношении чего-то устаревшего.

The school decided to do away with the old uniform. / Школа решила покончить со старой формой (отменить её).

It's time we did away with these outdated regulations. / Пора покончить с этими устаревшими правилами.

Many companies are doing away with traditional office spaces. / Многие компании отказываются от традиционных офисов (букв.: кончают с ними).

eliminate — устранить, ликвидировать, искоренить

Более формальный синоним. Означает полное устранение или искоренение проблемы, угрозы, конкурента или возможности чего-либо.

The goal is to eliminate poverty in the region. / Цель — покончить с бедностью в регионе.

He was eliminated from the competition in the first round. / Он был устранён (выбыл) из соревнования в первом раунде.

This software helps to eliminate security threats. / Эта программа помогает устранить (покончить с) угрозами безопасности.

eradicate — искоренить, уничтожить, полностью ликвидировать

Очень сильное слово, означающее полное и окончательное уничтожение или искоренение чего-либо плохого (болезни, неграмотности, коррупции).

Scientists are working to eradicate this terrible disease. / Ученые работают над тем, чтобы покончить с этой ужасной болезнью.

The government launched a campaign to eradicate corruption. / Правительство начало кампанию по искоренению (уничтожению) коррупции.

It will take decades to eradicate illiteracy completely. / Понадобятся десятилетия, чтобы полностью покончить с неграмотностью.

commit suicide — совершить самоубийство, покончить жизнь самоубийством

Формальный и наиболее нейтральный юридический и медицинский термин для обозначения акта самоубийства.

The police confirmed that the man did not commit suicide. / Полиция подтвердила, что мужчина не покончил с собой.

It was a tragedy when she tried to commit suicide. / Было трагедией, когда она попыталась покончить с собой.

He left a note before he committed suicide. / Он оставил записку перед тем, как покончить с собой.

kill oneself — убить себя, покончить с собой

Прямое и более разговорное выражение для описания самоубийства. Может звучать резко.

He was so depressed that he threatened to kill himself. / Он был в такой депрессии, что угрожал покончить с собой.

They found out he had killed himself in his apartment. / Они выяснили, что он покончил с собой в своей квартире.

Please, if you feel this way, don't kill yourself. Seek help. / Пожалуйста, если ты так себя чувствуешь, не убивай себя (не кончай с собой). Обратись за помощью.

take one's own life — лишить себя жизни, покончить с собой, наложить на себя руки

Более мягкий, эвфемистический способ сказать о самоубийстве, часто используется в новостях и литературе, чтобы избежать резкости.

The famous writer took his own life at the age of 60. / Знаменитый писатель покончил с собой в возрасте 60 лет.

It is a great shock when a young person decides to take their own life. / Это большой шок, когда молодой человек решает покончить с собой.

After a long illness, he chose to take his own life. / После долгой болезни он решил покончить с собой.

Сообщить об ошибке или дополнить