Полпред

Варианты перевода

plenipotentiary representative — полпред, полномочный представитель

Официальный и наиболее точный перевод термина ‘полномочный представитель’. Используется в официальных документах и формальном общении. Слово ‘plenipotentiary’ означает ‘наделенный всей полнотой власти’.

The President appointed a new plenipotentiary representative to the Far Eastern Federal District. / Президент назначил нового полномочного представителя в Дальневосточном федеральном округе.

The plenipotentiary representative holds regular meetings with regional governors. / Полномочный представитель регулярно проводит встречи с губернаторами регионов.

His main task as a plenipotentiary representative is to ensure the implementation of federal policy in the region. / Его основная задача как полномочного представителя — обеспечивать реализацию федеральной политики в регионе.

He was granted the powers of a plenipotentiary representative to negotiate the treaty. / Ему были предоставлены полномочия полномочного представителя для ведения переговоров по договору.

presidential envoy — полпред президента, посланник президента

Более распространенный и менее формальный вариант, часто используемый в англоязычных СМИ. Слово ‘envoy’ означает ‘посланник’ или ‘представитель’. Этот вариант подчеркивает, что полпред представляет именно президента.

The presidential envoy to the Siberian Federal District visited the flood-affected areas. / Полпред президента в Сибирском федеральном округе посетил пострадавшие от наводнения районы.

A meeting was held at the office of the presidential envoy. / Встреча прошла в аппарате полномочного представителя президента.

The journalist requested an interview with the presidential envoy. / Журналист запросил интервью у полпреда президента.

The presidential envoy is responsible for overseeing federal agencies in his district. / Полпред президента отвечает за контроль над федеральными ведомствами в своем округе.

presidential plenipotentiary envoy — полномочный представитель Президента

Очень формальный и полный вариант перевода, объединяющий два предыдущих. Используется редко, в основном в официальных наименованиях должностей или в юридических документах, чтобы передать всю полноту титула.

The official title is 'Presidential Plenipotentiary Envoy to a Federal District'. / Официальное название должности — «Полномочный представитель Президента в федеральном округе».

According to the decree, the presidential plenipotentiary envoy is appointed by the head of state. / Согласно указу, полномочный представитель президента назначается главой государства.

The status of the presidential plenipotentiary envoy is defined by a special regulation. / Статус полномочного представителя президента определяется специальным положением.

Сообщить об ошибке или дополнить