Поросший

Варианты перевода

overgrown — поросший, заросший, запущенный

Описывает что-то, что чрезмерно заросло, обычно растениями (травой, кустами, сорняками). Часто подразумевает запущенность, отсутствие ухода.

The path to the old house was overgrown with weeds. / Тропинка к старому дому поросла сорняками.

They bought a property with an overgrown garden. / Они купили участок с поросшим (заросшим) садом.

We had to cut through the overgrown bushes to get to the river. / Нам пришлось пробираться сквозь поросшие кусты, чтобы добраться до реки.

moss-grown — покрытый мхом, обросший мхом

Буквальный и точный перевод для ‘поросший мхом’. Часто используется в литературе или для создания атмосферного, старинного образа.

The ancient, moss-grown stones of the ruins were silent witnesses to history. / Древние, поросшие мхом камни руин были молчаливыми свидетелями истории.

We sat on a moss-grown log by the forest stream. / Мы сидели на поросшем мхом бревне у лесного ручья.

The cottage had a beautiful, moss-grown roof. / У коттеджа была красивая, поросшая мхом крыша.

mossy — мшистый, покрытый мхом

Более распространенное и менее формальное слово, чем ‘moss-grown’. Означает ‘покрытый мхом’ или ‘похожий на мох’.

Be careful, the rocks are wet and mossy here. / Осторожно, камни здесь мокрые и поросшие мхом.

The north side of the tree was dark and mossy. / Северная сторона дерева была темной и поросшей мхом.

I love the soft, mossy ground of the old forest. / Я люблю мягкую, порослую мхом землю старого леса.

weedy — заросший сорняками, засоренный

Указывает на то, что что-то поросло именно сорняками (weeds). Используется для описания заброшенных садов, огородов или газонов.

He spent the afternoon clearing the weedy flowerbeds. / Он провел полдня, очищая поросшие сорняками клумбы.

The abandoned lot was weedy and full of trash. / Заброшенный участок порос сорняками и был полон мусора.

This lawn is very weedy; it needs attention. / Этот газон сильно порос сорняками, он требует внимания.

bristly — щетинистый, колючий

Описывает поверхность, поросшую короткой, жесткой щетиной. Может относиться как к небритому лицу, так и к шерсти животных или даже некоторым растениям.

He rubbed his bristly chin thoughtfully. / Он задумчиво потер свой колючий подбородок.

The terrier had short, bristly fur. / У терьера была короткая, поросшая щетиной (жесткая) шерсть.

The stem of the plant was bristly to the touch. / Стебель растения был колючим (щетинистым) на ощупь.

stubbly — небритый, поросший щетиной

Очень близко по значению к ‘bristly’, но почти всегда относится к короткой, двух- или трехдневной щетине на лице человека.

His cheeks felt stubbly because he hadn't shaved since yesterday. / Его щеки были поросшими щетиной (колючими), потому что он не брился со вчерашнего дня.

She kissed his stubbly face. / Она поцеловала его поросшее щетиной лицо.

By the end of the long day, his chin was already stubbly. / К концу долгого дня его подбородок уже порос щетиной.

Сообщить об ошибке или дополнить