Постареть
Варианты перевода
grow old — постареть, стареть, состариться
Становиться старше по возрасту; достигнуть преклонных лет. Самый распространённый и стилистически нейтральный вариант.
They promised to grow old together. / Они пообещали состариться вместе.
It's a privilege to grow old. / Стареть — это привилегия.
Watching your parents grow old can be difficult. / Смотреть, как стареют твои родители, может быть тяжело.
get old — стареть, состариться, стариться
Очень распространенный, но чуть более разговорный вариант, чем ‘grow old’. Часто используется в повседневной речи и может подразумевать более заметные изменения, связанные с возрастом.
My dog is getting old; he sleeps all day now. / Моя собака стареет, теперь она спит весь день.
I suddenly felt like I was getting old when I couldn't read the menu without glasses. / Я вдруг почувствовал, что старею, когда не смог прочитать меню без очков.
It's sad to see your favorite actors get old on screen. / Грустно видеть, как твои любимые актеры стареют на экране.
I never thought I'd get old, but here I am. / Никогда не думал, что постарею, но вот он я.
age — стареть, состариться, старить, вызревать
Обозначает процесс становления старше, часто используется в более формальном или научном контексте. Также может иметь значение ‘выглядеть старше’ под влиянием каких-либо факторов.
He has aged a lot in the last year. / Он сильно постарел за последний год.
The stress of his job seemed to age him prematurely. / Казалось, стресс на работе преждевременно состарил его.
Some people seem to hardly age at all. / Кажется, некоторые люди почти совсем не стареют.
Like fine wine, she only gets better as she ages. / Как хорошее вино, с возрастом она становится только лучше.
become old — стать старым, состариться
Грамматически правильный, но менее употребимый вариант по сравнению с ‘grow old’ или ‘get old’. Звучит немного прямолинейно и не так естественно, акцентируя на переходе в состояние ‘быть старым’.
She lived a long life and became old and wise. / Она прожила долгую жизнь, постарела и стала мудрой.
He is afraid of becoming old and dependent on others. / Он боится постареть и стать зависимым от других.
At what point does a person officially become old? / В какой момент человек официально становится старым (стареет)?
get on in years — стареть, быть в годах, быть в преклонном возрасте
Вежливая идиома, смягченный способ сказать, что кто-то стареет. Используется, чтобы избежать прямого слова ‘old’ (старый) и проявить такт.
My grandfather is getting on in years and walks with a cane now. / Мой дедушка уже в годах (стареет) и теперь ходит с тростью.
As you get on in years, you start to appreciate different things. / Когда стареешь (становишься старше), начинаешь ценить другие вещи.
She's getting on in years, so we try to help her around the house. / Она стареет, поэтому мы стараемся помогать ей по дому.
grow decrepit — дряхлеть, одряхлеть, становиться немощным, ветшать
Имеет более сильное и негативное значение, чем просто ‘постареть’. Описывает процесс старения, сопровождающийся сильным упадком физических сил, немощью и ветхостью.
He was a strong man, but he grew decrepit in his final years. / Он был сильным человеком, но на склоне лет одряхлел.
She feared growing decrepit and losing her independence. / Она боялась одряхлеть и потерять свою независимость.
The ancient castle was starting to grow decrepit. / Древний замок начал ветшать (дряхлеть).
