Похвальный
Варианты перевода
praiseworthy — похвальный, достойный похвалы, заслуживающий одобрения
Прямой и наиболее употребимый перевод. Означает ‘достойный похвалы’. Используется для описания действий, поступков или качеств, которые заслуживают одобрения.
Her dedication to the project was truly praiseworthy. / Её преданность проекту была поистине похвальной.
It was a praiseworthy effort from the entire team. / Это были похвальные усилия со стороны всей команды.
His honesty in that difficult situation was praiseworthy. / Его честность в той сложной ситуации была достойна похвалы.
The student's desire to help others is praiseworthy. / Стремление студента помогать другим похвально.
commendable — достойный похвалы, заслуживающий одобрения
Очень близкий синоним к ‘praiseworthy’. Также означает ‘достойный похвал’ или ‘заслуживающий одобрения’. Часто используется в официальном или формальном контексте для выражения одобрения.
Your handling of the crisis was commendable. / То, как вы справились с кризисом, достойно похвалы.
She showed commendable courage in the face of danger. / Она проявила похвальное мужество перед лицом опасности.
The company made a commendable effort to reduce waste. / Компания предприняла похвальные усилия по сокращению отходов.
It is commendable that you are willing to admit your mistake. / Похвально, что вы готовы признать свою ошибку.
laudable — достойный высокой похвалы, благородный
Более формальный и книжный синоним ‘praiseworthy’. Используется для описания целей, намерений или действий, которые достойны высокой похвалы, даже если они не увенчались успехом.
His laudable goal is to help homeless people. / Его похвальная цель — помогать бездомным людям.
The attempt, though it failed, was laudable. / Попытка, хоть и неудачная, была похвальной.
She has a laudable ambition to become a doctor. / У неё похвальное стремление стать врачом.
admirable — достойный восхищения, восхитительный
Означает ‘достойный восхищения’. Хотя это слово часто переводится как ‘восхитительный’, оно также используется для описания поступков или качеств, которые являются ‘похвальными’ в значении ‘вызывающими уважение и одобрение’.
Her calm reaction to the provocation was admirable. / Её спокойная реакция на провокацию была похвальной (достойной восхищения).
He has an admirable sense of duty. / У него похвальное (вызывающее восхищение) чувство долга.
It's admirable that she has dedicated her life to charity. / Похвально (достойно восхищения), что она посвятила свою жизнь благотворительности.
His loyalty to his friends is admirable. / Его верность друзьям достойна восхищения (похвальна).
creditable — достойный, делающий честь, заслуживающий уважения
Означает ‘делающий честь’, ‘заслуживающий уважения’. Часто используется, чтобы описать работу или усилие, которые выполнены достаточно хорошо и заслуживают одобрения, хотя и не являются выдающимися.
The team gave a creditable performance, although they lost the game. / Команда показала достойную (похвальную) игру, хотя и проиграла.
He made a creditable attempt to fix the broken machine. / Он предпринял похвальную попытку починить сломанный механизм.
Considering his lack of experience, it was a very creditable effort. / Учитывая его недостаток опыта, это было очень похвальное усилие.
meritorious — заслуженный, достойный награды, доблестный
Очень формальное слово, означающее ‘заслуженный’, ‘достойный награды или похвалы’. Используется для описания действий или службы, имеющих особую ценность и заслуживающих официального признания.
She received a medal for her meritorious service to the country. / Она получила медаль за свою похвальную (доблестную) службу стране.
The award is given for meritorious academic achievement. / Награда присуждается за выдающиеся (похвальные) академические достижения.
His actions during the emergency were truly meritorious. / Его действия во время чрезвычайной ситуации были поистине достойны награды (похвальны).
