Похвальный

Варианты перевода

praiseworthy — похвальный, достойный похвалы, заслуживающий одобрения

Прямой и наиболее употребимый перевод. Означает ‘достойный похвалы’. Используется для описания действий, поступков или качеств, которые заслуживают одобрения.

Her dedication to the project was truly praiseworthy. / Её преданность проекту была поистине похвальной.

It was a praiseworthy effort from the entire team. / Это были похвальные усилия со стороны всей команды.

His honesty in that difficult situation was praiseworthy. / Его честность в той сложной ситуации была достойна похвалы.

The student's desire to help others is praiseworthy. / Стремление студента помогать другим похвально.

commendable — достойный похвалы, заслуживающий одобрения

Очень близкий синоним к ‘praiseworthy’. Также означает ‘достойный похвал’ или ‘заслуживающий одобрения’. Часто используется в официальном или формальном контексте для выражения одобрения.

Your handling of the crisis was commendable. / То, как вы справились с кризисом, достойно похвалы.

She showed commendable courage in the face of danger. / Она проявила похвальное мужество перед лицом опасности.

The company made a commendable effort to reduce waste. / Компания предприняла похвальные усилия по сокращению отходов.

It is commendable that you are willing to admit your mistake. / Похвально, что вы готовы признать свою ошибку.

laudable — достойный высокой похвалы, благородный

Более формальный и книжный синоним ‘praiseworthy’. Используется для описания целей, намерений или действий, которые достойны высокой похвалы, даже если они не увенчались успехом.

His laudable goal is to help homeless people. / Его похвальная цель — помогать бездомным людям.

The attempt, though it failed, was laudable. / Попытка, хоть и неудачная, была похвальной.

She has a laudable ambition to become a doctor. / У неё похвальное стремление стать врачом.

admirable — достойный восхищения, восхитительный

Означает ‘достойный восхищения’. Хотя это слово часто переводится как ‘восхитительный’, оно также используется для описания поступков или качеств, которые являются ‘похвальными’ в значении ‘вызывающими уважение и одобрение’.

Her calm reaction to the provocation was admirable. / Её спокойная реакция на провокацию была похвальной (достойной восхищения).

He has an admirable sense of duty. / У него похвальное (вызывающее восхищение) чувство долга.

It's admirable that she has dedicated her life to charity. / Похвально (достойно восхищения), что она посвятила свою жизнь благотворительности.

His loyalty to his friends is admirable. / Его верность друзьям достойна восхищения (похвальна).

creditable — достойный, делающий честь, заслуживающий уважения

Означает ‘делающий честь’, ‘заслуживающий уважения’. Часто используется, чтобы описать работу или усилие, которые выполнены достаточно хорошо и заслуживают одобрения, хотя и не являются выдающимися.

The team gave a creditable performance, although they lost the game. / Команда показала достойную (похвальную) игру, хотя и проиграла.

He made a creditable attempt to fix the broken machine. / Он предпринял похвальную попытку починить сломанный механизм.

Considering his lack of experience, it was a very creditable effort. / Учитывая его недостаток опыта, это было очень похвальное усилие.

meritorious — заслуженный, достойный награды, доблестный

Очень формальное слово, означающее ‘заслуженный’, ‘достойный награды или похвалы’. Используется для описания действий или службы, имеющих особую ценность и заслуживающих официального признания.

She received a medal for her meritorious service to the country. / Она получила медаль за свою похвальную (доблестную) службу стране.

The award is given for meritorious academic achievement. / Награда присуждается за выдающиеся (похвальные) академические достижения.

His actions during the emergency were truly meritorious. / Его действия во время чрезвычайной ситуации были поистине достойны награды (похвальны).

Сообщить об ошибке или дополнить