Представиться
Варианты перевода
introduce oneself — представиться, познакомиться
Назвать своё имя, обычно при знакомстве.
Let me introduce myself. My name is Alex. / Позвольте представиться. Меня зовут Алекс.
He was too shy to introduce himself to the guests. / Он был слишком застенчив, чтобы представиться гостям.
Could you please introduce yourself to the group? / Не могли бы вы, пожалуйста, представиться группе?
She walked onto the stage and introduced herself. / Она вышла на сцену и представилась.
present oneself — явиться, предстать
Явиться куда-либо, предстать перед кем-либо (более формальный стиль).
All new employees must present themselves to the HR department on their first day. / Все новые сотрудники должны явиться в отдел кадров в свой первый рабочий день.
The suspect was ordered to present himself at the police station. / Подозреваемому было приказано явиться (представиться) в полицейский участок.
You should present yourself as a confident and competent candidate during the interview. / На собеседовании тебе следует представить себя уверенным и компетентным кандидатом.
come forward — откликнуться, выйти на связь, заявить о себе
Выйти вперёд, предложить свою помощь или информацию, особенно когда речь идёт о свидетелях.
The police are asking witnesses to the accident to come forward. / Полиция просит свидетелей происшествия представиться (откликнуться).
No one came forward to claim the lost wallet. / Никто не представился, чтобы заявить права на потерянный кошелёк.
After the appeal for information, several people came forward. / После призыва предоставить информацию, несколько человек представились (вышли на связь).
identify oneself — назвать себя, удостоверить свою личность
Назвать себя или предъявить документы, чтобы подтвердить свою личность, часто по требованию.
The caller refused to identify himself. / Звонивший отказался представиться.
The police officer asked the man to identify himself. / Полицейский попросил мужчину представиться.
Before entering the secure area, you must identify yourself to the guard. / Перед входом в охраняемую зону вы должны представиться охраннику.
seem — казаться
Казаться, создавать впечатление.
This task seemed much easier at first. / Эта задача сперва представилась (показалась) гораздо более лёгкой.
He seems like a nice person. / Он кажется (представляется) хорошим человеком.
It seems to me that we are lost. / Мне представляется (кажется), что мы заблудились.
appear — казаться, выглядеть
Производить впечатление, казаться (часто с оттенком внешнего, возможно, обманчивого впечатления).
The situation appeared hopeless. / Ситуация представилась (показалась) безнадёжной.
He appears calm, but I know he's very nervous. / Он кажется спокойным, но я знаю, что он очень нервничает.
Things are not always as they appear. / Вещи не всегда такие, какими представляются (кажутся).
imagine — вообразить, представить себе
Вообразить, мысленно представить себе что-либо.
I can't imagine life without the internet. / Я не могу представить себе жизнь без интернета. (Мне не представляется возможным...)
Imagine yourself on a warm beach. / Представь себе, что ты на теплом пляже.
It was hard to imagine what the world would be like in 100 years. / Было трудно представить, каким мир представится через 100 лет.
picture — представить себе, вообразить
Создать в уме ясный образ, живо представить себе.
Picture the scene: the sun is setting over the mountains. / Представь себе эту картину: солнце садится за горами.
I can still picture his surprised face. / Я до сих пор могу представить его удивлённое лицо.
Try to picture yourself succeeding. / Постарайся представить себе свой успех.
