Приглашаться

Варианты перевода

be invited — приглашаться, быть приглашённым, быть званым

Наиболее прямой и универсальный перевод. Эта пассивная конструкция используется, когда акцент делается на том, что кто-то является объектом действия (его приглашают), а не на том, кто совершает действие.

She was happy to be invited to the conference. / Она была рада, что её пригласили на конференцию.

Only close relatives will be invited to the ceremony. / На церемонию будут приглашены только близкие родственники.

He is often invited to high-profile events. / Его часто приглашают на статусные мероприятия.

You are invited to join us for the opening night. / Вы приглашены присоединиться к нам на вечере открытия.

get an invitation — получить приглашение

Более разговорный и менее формальный вариант. Акцентирует внимание на факте получения приглашения. Глагол ‘get’ очень распространен в повседневной речи.

Did you get an invitation to Tom's party? / Ты получил приглашение на вечеринку Тома?

I was so excited when I got an invitation to the job interview. / Я был так взволнован, когда получил приглашение на собеседование.

She was sad because she didn't get an invitation to the wedding. / Ей было грустно, потому что она не получила приглашение на свадьбу.

receive an invitation — получить приглашение

Более формальный и официальный синоним для ‘get an invitation’. Часто используется в деловой переписке, официальных документах или в ситуациях, требующих вежливого тона.

All participants will receive an official invitation by post. / Все участники получат официальное приглашение по почте.

It's a great honor to receive an invitation from the professor. / Получить приглашение от профессора — это большая честь.

The ambassador was pleased to receive an invitation to the gala. / Посол был рад получить приглашение на торжественный вечер.

Сообщить об ошибке или дополнить