Пристрелить
Варианты перевода
shoot dead — пристрелить, застрелить, убить выстрелом
Убить выстрелом, обычно намеренно. Очень прямой и понятный перевод.
The hunter shot the wolf dead. / Охотник пристрелил волка.
He was threatened to be shot dead if he didn't cooperate. / Ему угрожали пристрелить, если он не будет сотрудничать.
The guard had to shoot the attacking dog dead to protect the child. / Охраннику пришлось пристрелить атакующую собаку, чтобы защитить ребенка.
shoot down — застрелить, сбить (о летающем объекте)
Сбить выстрелами, обычно используется для летающих целей (самолеты, птицы) или для обозначения убийства человека, часто в контексте противостояния или погони.
The soldiers were ordered to shoot down the enemy spy. / Солдатам приказали пристрелить вражеского шпиона.
They shot down the drone before it could gather any intelligence. / Они сбили дрон прежде, чем он успел собрать какие-либо данные. (Здесь 'пристрелить' менее точный перевод, чем 'сбить')
The police shot down the armed robber as he tried to escape. / Полиция застрелила (пристрелила) вооруженного грабителя, когда тот пытался сбежать.
gun down — застрелить, расстрелять
Застрелить, убить из огнестрельного оружия. Часто подразумевает жестокость, безжалостность или убийство безоружного/беспомощного человека. Часто используется в новостных репортажах о преступлениях.
The gangster was gunned down by a rival gang. / Гангстер был застрелен конкурирующей бандой.
He was tragically gunned down in front of his own home. / Его трагически застрелили (пристрелили) перед его собственным домом.
The witnesses saw how the assassins gunned down their target without saying a word. / Свидетели видели, как убийцы пристрелили свою цель, не сказав ни слова.
put down — усыпить, прекратить мучения
Умертвить больное, раненое или старое животное, чтобы прекратить его страдания. Это более гуманный и менее жестокий термин.
The horse broke its leg, and the vet had to put it down. / Лошадь сломала ногу, и ветеринару пришлось её пристрелить (усыпить).
Our old dog was in a lot of pain, so we made the difficult decision to have him put down. / Наша старая собака сильно страдала, поэтому мы приняли трудное решение усыпить её.
It's a sad task, but sometimes a wounded deer must be put down to end its suffering. / Это печальная задача, но иногда раненого оленя приходится пристрелить, чтобы прекратить его мучения.
zero in — пристреливать, настроить прицел, выверить прицел
Пристрелять оружие, то есть настроить прицел так, чтобы пули попадали точно в цель на определенной дистанции. Этот перевод используется только в техническом, оружейном значении.
Before the competition, the sniper spent an hour zeroing in his new rifle. / Перед соревнованием снайпер час пристреливал свою новую винтовку.
You need to zero in your scope at 100 meters for this shooting range. / Тебе нужно пристрелять (настроить) свой прицел на 100 метров для этого стрельбища.
Let's go to the range to zero in our sights before hunting season begins. / Давай сходим на полигон пристрелять наши прицелы до начала сезона охоты.
sight in — пристреливать, отрегулировать прицел
Синоним для ‘zero in’. Пристрелять оружие, отрегулировать прицельные приспособления для точной стрельбы.
He carefully sighted in his hunting rifle. / Он тщательно пристрелял свою охотничью винтовку.
I just bought a new scope and need to sight it in. / Я только что купил новый прицел и мне нужно его пристрелять.
It took a few shots to get the pistol properly sighted in. / Понадобилось несколько выстрелов, чтобы как следует пристрелять пистолет.
