Проводиться
Варианты перевода
be held — проводиться, состояться, проходить
Самый распространённый и универсальный вариант. Чаще всего используется для официальных или запланированных мероприятий, таких как собрания, конференции, соревнования, выборы, фестивали.
The meeting will be held in the main conference room. / Встреча будет организована (пройдет) в главном конференц-зале.
The Olympic Games are held every four years. / Олимпийские игры проводятся (состоятся) каждые четыре года.
Elections were held across the country last month. / В прошлом месяце по всей стране проводились выборы.
Where will the annual music festival be held this year? / Где в этом году будет проводиться ежегодный музыкальный фестиваль?
take place — происходить, состояться, иметь место
Очень близок по значению к ‘be held’ и часто взаимозаменяем. Может использоваться для более широкого круга событий, в том числе неформальных или тех, которые просто ‘происходят’ по плану.
The wedding ceremony will take place on Saturday. / Свадебная церемония будет проводиться (состоится) в субботу.
The final match takes place tomorrow. / Финальный матч проводится (состоится) завтра.
The annual parade takes place in the city center. / Ежегодный парад проводится в центре города.
be conducted — осуществляться, выполняться
Используется для формальных, структурированных процессов, таких как исследования, опросы, расследования, эксперименты, интервью. Подчёркивает управляемый и организованный характер действия.
The research is being conducted by a team of leading scientists. / Исследование проводится группой ведущих учёных.
An internal investigation will be conducted to find the cause. / Будет проводиться внутреннее расследование для выяснения причины.
The survey was conducted online among 1,000 participants. / Опрос проводился онлайн среди 1000 участников.
A series of experiments was conducted to test the hypothesis. / Была проведена (проводилась) серия экспериментов для проверки гипотезы.
be carried out — выполняться, осуществляться, реализовываться
Похоже на ‘be conducted’, но чаще относится к выполнению конкретных задач, планов, операций или работ. Подчёркивает процесс доведения чего-либо до конца.
The rescue operation was carried out successfully despite the storm. / Спасательная операция проводилась (была проведена) успешно, несмотря на шторм.
Repairs are being carried out on the main bridge. / На главном мосту проводятся ремонтные работы.
All necessary safety checks were carried out before the flight. / Все необходимые проверки безопасности были проведены (проводились) перед полётом.
be implemented — внедряться, реализовываться, осуществляться
Означает ‘внедряться’ или ‘применяться на практике’. Используется, когда речь идёт о планах, системах, законах, реформах или политиках, которые начинают действовать.
The new policy will be implemented starting next month. / Новая политика будет осуществляться (внедряться) со следующего месяца.
The reform was implemented despite public opposition. / Реформа проводилась (была внедрена) несмотря на общественное сопротивление.
A new security system is being implemented across all departments. / Во всех отделах проводится (внедряется) новая система безопасности.
be run — организовываться, управляться
Используется для курсов, программ, кампаний или соревнований, подчёркивая их организацию и управление в течение определённого времени. Часто подразумевает, что кто-то несёт ответственность за процесс.
The training course is run twice a year. / Обучающий курс проводится дважды в год.
A marketing campaign is being run to promote the new product. / Проводится маркетинговая кампания для продвижения нового продукта.
The competition has been run by the same committee for ten years. / Соревнование проводится одним и тем же комитетом уже десять лет.
be performed — выполняться, осуществляться, совершаться
Обычно относится к выполнению определённой процедуры, задачи, ритуала или церемонии. Часто используется в медицинском, техническом или официальном контексте.
The opening ceremony will be performed by the city mayor. / Церемония открытия будет проводиться мэром города.
The surgery was performed by a team of top surgeons. / Операция проводилась командой лучших хирургов.
Regular maintenance checks are performed on all our equipment. / Регулярные технические осмотры проводятся на всём нашем оборудовании.
