Происки
Варианты перевода
machinations — происки, интриги, махинации, козни, закулисная борьба
Сложные, тайные и обычно злонамеренные планы или действия, направленные на достижение эгоистичных целей, особенно в политике или бизнесе. Слово носит сильный отрицательный оттенок и подразумевает коварство и закулисную борьбу. Очень близко по значению к ‘проискам’.
The political machinations of his rivals led to his downfall. / Политические происки его соперников привели к его падению.
We were unaware of the corporate machinations happening behind the scenes. / Мы не знали о корпоративных махинациях, происходящих за кулисами.
He was a victim of the cunning machinations of his enemies. / Он стал жертвой коварных происков своих врагов.
The book exposes the secret machinations of the royal court. / Книга разоблачает тайные интриги королевского двора.
intrigues — происки, козни, заговоры, интриганство
Тайные планы или действия, часто связанные с обманом, для получения власти или преимущества над кем-либо. Часто используется в контексте политики, личных отношений или придворной жизни. По значению очень близко к ‘проискам’.
The court was a place of constant intrigues and conspiracies. / Двор был местом постоянных интриг и заговоров.
She was tired of the petty intrigues at the office. / Она устала от мелочных происков в офисе.
He became entangled in a web of political intrigues. / Он оказался впутан в паутину политических интриг.
schemes — планы, замыслы, махинации, козни
Хитрые, тщательно разработанные планы, особенно для того, чтобы сделать что-то нечестное или незаконное. Слово ‘scheme’ может быть и нейтральным (a scheme to save money), но во множественном числе (‘schemes’) в контексте противодействия часто приобретает негативный оттенок, близкий к ‘проискам’.
They uncovered the enemy's schemes to disrupt the negotiations. / Они раскрыли происки врага с целью сорвать переговоры.
Beware of his clever schemes; he cannot be trusted. / Остерегайтесь его хитрых планов; ему нельзя доверять.
The villain's schemes were ultimately foiled by the hero. / Происки злодея были в конечном итоге сорваны героем.
plots — заговоры, козни, сговоры
Тайные планы, как правило, группы людей, направленные на совершение чего-либо вредоносного или незаконного, например, преступления или свержения правительства. Очень сильное слово, часто подразумевающее серьезный злой умысел.
The security services foiled several terrorist plots. / Службы безопасности сорвали несколько террористических заговоров.
They were accused of being involved in plots against the state. / Их обвинили в участии в заговорах против государства.
The story is full of dark plots and betrayal. / История полна мрачных интриг и предательства.
wiles — уловки, хитрости, ухищрения, козни
Хитрые уловки, ухищрения или трюки, используемые для того, чтобы обмануть, заманить или убедить кого-либо. Часто ассоциируется с личным обаянием и манипуляцией, а не с масштабным планом. Например, часто говорят ‘feminine wiles’ (женские уловки).
She used all her wiles to get him to agree. / Она использовала все свои уловки (чары), чтобы заставить его согласиться.
The salesman used his wiles to sell the faulty car. / Продавец использовал свои ухищрения, чтобы продать неисправный автомобиль.
He was not immune to her feminine wiles. / Он не был застрахован от ее женских уловок.
maneuvers — маневры, уловки, ходы, интриги
Умелые и хитрые действия, направленные на достижение цели, особенно в политике или бизнесе. Слово не всегда несет негативный оттенок, но в подходящем контексте может означать закулисные ходы.
Through a series of clever political maneuvers, she became the party leader. / С помощью серии умных политических маневров она стала лидером партии.
His dismissal was the result of some behind-the-scenes maneuvers by his opponents. / Его увольнение стало результатом некоторых закулисных происков его оппонентов.
We need to be aware of our competitors' legal maneuvers. / Нам нужно быть в курсе юридических уловок наших конкурентов.
stratagems — стратагемы, хитрости, уловки, военная хитрость
Формальное или литературное слово для обозначения плана, уловки или хитрости, особенно в контексте войны, политики или бизнеса, для обмана противника или достижения цели. Похоже на ‘scheme’ или ‘maneuver’, но звучит более книжно.
The general was a master of military stratagems. / Генерал был мастером военных хитростей.
Her legal stratagems helped the company win the case. / Ее юридические уловки помогли компании выиграть дело.
He resorted to various stratagems to avoid paying his debts. / Он прибегал к различным ухищрениям, чтобы не платить по долгам.
conspiracies — заговоры, сговоры
Тайный сговор группы людей с целью совершения незаконных или вредоносных действий. Подразумевает серьезное правонарушение или предательство.
They were charged with taking part in a conspiracy to overthrow the government. / Их обвинили в участии в заговоре с целью свержения правительства.
The movie's plot is based on several political conspiracies. / Сюжет фильма основан на нескольких политических заговорах.
The novel is about a secret conspiracy within the intelligence agencies. / Роман повествует о тайном заговоре внутри спецслужб.
