Пролететь

Варианты перевода

fly past — пролететь, пролететь мимо

Физически пролететь мимо чего-либо, особенно в воздухе. Используется для самолётов, птиц, насекомых и т.д.

A flock of geese flew past our window. / Стая гусей пролетела мимо нашего окна.

The fighter jet flew past at an incredible speed. / Истребитель пролетел мимо с невероятной скоростью.

A small bird flew past my head. / Маленькая птичка пролетела мимо моей головы.

fly by — пролететь (о времени), пронестись

Часто используется в переносном смысле для описания времени, которое проходит очень быстро. Также может означать и физическое движение.

The summer vacation just flew by. / Летние каникулы просто пролетели.

The years seem to fly by faster and faster. / Кажется, что годы пролетают всё быстрее и быстрее.

We watched the clouds fly by. / Мы наблюдали, как пролетают облака.

sweep past — пронестись, промчаться

Пронестись мимо быстро, мощно и плавно, часто о транспортных средствах, ветре или людях, движущихся уверенно.

A convoy of black cars swept past the crowd. / Колонна черных машин пролетела мимо толпы.

A cold wind swept past them. / Холодный ветер пронесся (пролетел) мимо них.

She swept past me without a word. / Она пролетела мимо меня, не сказав ни слова.

whiz past — пронестись со свистом, просвистеть

Пролететь или пронестись мимо очень быстро, со свистом или жужжанием.

A bullet whizzed past his ear. / Пуля со свистом пролетела у него над ухом.

The racing cars whizzed past the spectators. / Гоночные машины пролетели мимо зрителей.

A hummingbird whizzed past the flowers. / Колибри пролетела мимо цветов.

miss out — упустить (шанс, возможность), остаться не у дел

Разговорный вариант. Означает упустить возможность, шанс, выгодное предложение из-за нерешительности, невнимательности или невезения.

I missed out on the chance to get cheap tickets. / Я пролетел с дешевыми билетами (упустил шанс их купить).

Hurry up, or you'll miss out on all the fun! / Поторопись, а то пропустишь (пролетишь) всё веселье!

He was sick and missed out on the company's anniversary party. / Он болел и пропустил (пролетел мимо) корпоратив в честь юбилея компании.

flunk — провалить (экзамен), завалить

Разговорный. Провалить экзамен, тест или курс. Прямой аналог русского сленгового ‘пролететь на экзамене’.

I studied all night, but still flunked the history exam. / Я занимался всю ночь, но всё равно пролетел на экзамене по истории.

If you flunk this test, you'll have to repeat the course. / Если ты провалишь (пролетишь) этот тест, тебе придется повторить курс.

He flunked math in his first semester. / Он пролетел с математикой в первом семестре.

screw up — облажаться, накосячить, испортить дело

Очень распространенный разговорный фразовый глагол. Означает потерпеть неудачу, испортить дело, совершить грубую ошибку.

I really screwed up the job interview. / Я конкретно пролетел на собеседовании.

Don't screw up this time, it's our last chance. / Не пролети на этот раз, это наш последний шанс.

He screwed up and missed the deadline. / Он пролетел и не уложился в срок.

Сообщить об ошибке или дополнить