Разобраться

Варианты перевода

figure out — разобраться, понять, выяснить, найти решение, додуматься

Понять что-то или найти решение проблемы путем размышлений. Часто используется в разговорной речи. Подразумевает некий мыслительный процесс, чтобы прийти к пониманию.

I can't figure out how to use this new software. / Я не могу решить (понять/разобраться), как пользоваться этой новой программой.

She finally figured out what was wrong with the car. / Она наконец-то разобралась, что было не так с машиной.

Give me a moment, I need to figure out the best way to do this. / Дай мне минутку, мне нужно разобраться, как лучше это сделать.

understand — понимать, постигать, осознавать

Основное и самое общее слово для выражения понимания фактов, идей, чьих-то слов или ситуации. Обозначает результат, а не процесс.

I read the book twice, but I still don't understand its main idea. / Я прочитал книгу дважды, но так и не разобрался в её основной идее.

He's trying to understand why she left. / Он пытается разобраться, почему она ушла.

Now I understand the problem. / Теперь я разобрался в проблеме.

sort out — уладить, решить проблему, навести порядок

Решить проблему, уладить ситуацию или навести порядок в чем-либо. Часто подразумевает организацию или устранение путаницы, конфликта.

You need to sort out your priorities. / Тебе нужно разобраться со своими приоритетами.

Don't worry, we'll sort out this mess. / Не волнуйся, мы разберёмся с этим беспорядком.

They had an argument, but they've sorted it out now. / Они поссорились, но сейчас они уже со всем разобрались (уладили конфликт).

deal with — справиться с, решать (проблему), иметь дело с

Заниматься какой-то проблемой или ситуацией, решать ее. Подразумевает принятие мер для управления чем-либо.

This is a difficult customer. Let me deal with him. / Это сложный клиент. Позволь мне с ним разобраться.

How do you deal with stress? / Как ты разбираешься со стрессом? (справляешься)

I have to deal with a lot of paperwork today. / Мне нужно разобраться с кучей бумажной работы сегодня.

get to the bottom of — докопаться до сути, выяснить причину, расследовать до конца

Докопаться до сути дела, выяснить истинную причину чего-либо, особенно если что-то скрыто или является загадкой.

The detective is determined to get to the bottom of this mystery. / Детектив полон решимости разобраться в этой тайне до конца.

I want to get to the bottom of why the project failed. / Я хочу разобраться в истинных причинах провала проекта.

We need to get to the bottom of this problem once and for all. / Нам нужно разобраться с этой проблемой раз и навсегда.

work out — вычислить, разработать, найти решение

Найти решение задачи или проблемы путем вычислений или логических рассуждений. Также может означать ‘понять’ человека или ситуацию.

I can't work out the answer to this math problem. / Я не могу разобраться с решением этой математической задачи.

We need to work out a budget for our trip. / Нам нужно разобраться с бюджетом для нашей поездки (разработать бюджет).

I've never been able to work him out. / Я никак не мог понять, что он за человек.

make sense of — понять смысл, осмыслить

Понять что-то, что является сложным, запутанным или неясным. Найти смысл или логику в чем-либо.

I'm trying to make sense of these instructions, but they are very confusing. / Я пытаюсь разобраться в этих инструкциях, но они очень запутанные.

It took him a while to make sense of the situation. / Ему потребовалось время, чтобы разобраться в ситуации.

Can you make sense of what he's saying? / Ты можешь разобраться, что он говорит? (понять смысл)

look into — изучить, рассмотреть, исследовать

Изучить, рассмотреть или исследовать какой-либо вопрос, проблему или ситуацию. Менее формально, чем ‘investigate’.

Thank you for your complaint. We will look into the matter immediately. / Спасибо за вашу жалобу. Мы немедленно разберёмся в этом вопросе.

The police are looking into the recent burglaries in the area. / Полиция разбирается с недавними кражами со взломом в этом районе.

I'll look into the possibility of changing our flight. / Я разберусь с возможностью поменять наш рейс (изучу эту возможность).

investigate — расследовать, исследовать, изучать

Официально расследовать что-либо (например, преступление), чтобы выяснить факты. Более формальный перевод ‘look into’.

The authorities are investigating the cause of the fire. / Власти разбираются в причинах пожара (расследуют причины).

Scientists are investigating the effects of the new drug. / Ученые разбираются в эффектах нового лекарства (исследуют эффекты).

The committee was formed to investigate the allegations. / Комитет был сформирован, чтобы разобраться с обвинениями.

take apart — разобрать (на части), демонтировать

Физически разобрать что-либо на составные части. Буквальное значение слова ‘разобраться’.

He likes to take apart old radios to see how they work. / Ему нравится разбирать старые радиоприемники, чтобы посмотреть, как они работают.

The mechanic had to take the engine apart to fix it. / Механику пришлось разобрать двигатель, чтобы его починить.

Can you help me take this bed apart? We're moving. / Можешь помочь мне разобрать эту кровать? Мы переезжаем.

disassemble — разобрать (на части), демонтировать

Более формальный или технический синоним для ‘take apart’. Означает разбирать что-либо на части, обычно в определенном порядке.

The technician will disassemble the computer to replace the hard drive. / Техник разберёт компьютер, чтобы заменить жесткий диск.

The furniture was designed to be easily disassembled. / Мебель была спроектирована так, чтобы её можно было легко разобрать.

The soldiers learned how to disassemble and reassemble their rifles quickly. / Солдаты учились быстро разбирать и собирать свои винтовки.

handle — справиться, управлять, решить, заняться

Справиться с ситуацией, задачей или человеком; взять на себя ответственность за что-то. Похоже на ‘deal with’.

Don't worry, I'll handle it. / Не волнуйся, я с этим разберусь.

She knows how to handle difficult clients. / Она знает, как разбираться со сложными клиентами.

Can you handle this task while I'm away? / Ты можешь заняться этой задачей, пока меня не будет?

Сообщить об ошибке или дополнить