Рассаживаться
Варианты перевода
take one's seats — рассаживаться, занимать места, садиться по местам, рассесться
Это выражение используется, когда речь идет о группе людей, занимающих свои места, например, в театре, классе или на собрании. Часто используется в качестве вежливой просьбы или команды. Наиболее точный перевод для ‘рассаживаться’.
Ladies and gentlemen, please take your seats, the performance will begin shortly. / Дамы и господа, пожалуйста, рассаживайтесь, представление скоро начнется.
The passengers were asked to return to the bus and take their seats. / Пассажиров попросили вернуться в автобус и рассесться по местам.
The students quickly took their seats as the professor entered the lecture hall. / Студенты быстро рассаживались, когда профессор входил в лекционный зал.
The audience slowly took their seats, chatting quietly among themselves. / Зрители медленно рассаживались, тихо переговариваясь между собой.
be seated — садиться, занимать места, устраиваться
Очень формальный и вежливый способ попросить кого-либо сесть. Часто используется в официальной обстановке, например, в ресторанах, на церемониях или в качестве команды от ведущего.
Please be seated, the presentation will start in a moment. / Пожалуйста, рассаживайтесь, презентация начнется через минуту.
The host waited for everyone to be seated before making a toast. / Хозяин подождал, пока все рассядутся, прежде чем произнести тост.
The wedding guests were being seated at tables decorated with flowers. / Гости рассаживались за столы, украшенные цветами.
sit down — садиться, сесть, присесть
Самый распространенный и универсальный способ сказать о процессе занятия сидячего положения. Относится к одному или нескольким людям.
The family sat down for dinner around the large wooden table. / Семья расселась ужинать за большим деревянным столом.
Everyone, please find a chair and sit down. / Все, пожалуйста, найдите стул и садитесь (рассаживайтесь).
The children were so excited they wouldn't sit down for a minute. / Дети были так взволнованы, что не хотели и на минуту присесть (сесть).
We all sat down in the living room, ready to hear the news. / Мы все расселись в гостиной, готовые выслушать новости.
seat oneself — усесться, садиться, расположиться
Более формальный или литературный синоним для ‘sit down’. Описывает действие, когда человек сам себя усаживает.
The guests began to seat themselves around the fireplace. / Гости начали рассаживаться вокруг камина.
He entered the library and seated himself at an empty desk. / Он вошел в библиотеку и уселся за свободный стол.
Let's all seat ourselves, and we can begin the meeting. / Давайте все рассаживаться, и мы сможем начать собрание.
take one's seat — занять своё место, сесть на место
Обычно относится к одному человеку, занимающему свое место, часто в контексте группы. Прямым переводом ‘рассаживаться’ не является, так как русский глагол описывает действие группы людей. Однако фраза полезна для описания действия отдельного человека в ситуации, где группа ‘рассаживается’.
Each person must take a seat before the bus can depart. / Каждый должен занять своё место, прежде чем автобус сможет отправиться.
The latecomer quietly found and took his seat in the back row. / Опоздавший тихо нашёл и занял своё место в последнем ряду.
The chairman took his seat at the head of the table. / Председатель занял своё место во главе стола.
