Реабилитация
Варианты перевода
rehabilitation — реабилитация, восстановление, исправление, оправдание
Процесс восстановления здоровья, физических или умственных способностей после болезни, травмы или зависимости, обычно включающий комплекс специальных процедур и упражнений.
After the surgery, he began a long period of physical rehabilitation. / После операции он начал долгий период физической реабилитации.
The goal of the program is the rehabilitation of juvenile offenders. / Цель программы — реабилитация (исправление) несовершеннолетних правонарушителей.
She checked into a rehabilitation clinic to treat her addiction. / Она легла в реабилитационную клинику, чтобы вылечить свою зависимость.
The government announced the full rehabilitation of all victims of political repression. / Правительство объявило о полной реабилитации всех жертв политических репрессий.
Wildlife rehabilitation centers help injured animals return to the wild. / Центры реабилитации диких животных помогают раненым животным вернуться в дикую природу.
rehab — реабилитационный центр, лечение, восстановление
Неформальное, сокращённое слово от ‘rehabilitation’. В основном используется в разговорной речи для обозначения медицинской реабилитации, особенно связанной с лечением зависимостей (алкогольной, наркотической) или восстановлением после травм.
The actor went to rehab for his drinking problem. / Актёр отправился в реабилитационный центр (лёг в рехаб) из-за проблем с алкоголем.
My physiotherapist gave me some rehab exercises for my knee. / Мой физиотерапевт дал мне несколько реабилитационных упражнений для колена.
She spent three months in rehab and is now doing much better. / Она провела три месяца в реабилитационном центре и сейчас чувствует себя гораздо лучше.
reinstatement — восстановление в должности, восстановление в правах
Термин, означающий восстановление в прежней должности, звании, правах или статусе. Часто используется в юридическом или официальном контексте. Это один из аспектов юридической реабилитации.
The unfairly dismissed employee demanded full reinstatement and back pay. / Несправедливо уволенный сотрудник потребовал полного восстановления в должности и выплаты задержанной зарплаты.
After his name was cleared, he applied for reinstatement to the bar association. / После того, как его имя было очищено, он подал заявление о восстановлении в коллегии адвокатов.
The court ordered the reinstatement of his driver's license. / Суд постановил восстановить его водительские права.
vindication — оправдание, восстановление репутации, подтверждение правоты
Оправдание; доказательство невиновности или правоты человека, которого ранее обвиняли или подозревали в чём-либо. Означает реабилитацию репутации, восстановление доброго имени.
The court's decision was a complete vindication for the defendant. / Решение суда стало полным оправданием (реабилитацией) для обвиняемого.
He felt a sense of vindication when the truth finally came out. / Он почувствовал, что его доброе имя восстановлено, когда правда наконец открылась.
She had been fighting for years for vindication, and she finally got it. / Она годами боролась за реабилитацию (за восстановление своего доброго имени) и наконец добилась этого.
exoneration — оправдание, снятие обвинений, признание невиновным
Официальное снятие обвинений или вины; оправдание. Этот термин используется в юридическом контексте, когда официальный орган (например, суд) заявляет, что кто-то не виновен в преступлении или проступке.
DNA evidence led to the exoneration of the wrongly convicted man. / Данные ДНК-экспертизы привели к реабилитации (оправданию) неверно осуждённого человека.
The investigation resulted in his complete exoneration. / Расследование привело к его полному оправданию.
After 20 years in prison, he fought for his exoneration. / Проведя 20 лет в тюрьме, он боролся за свою реабилитацию (оправдание).
exculpation — оправдание, снятие вины, доказательство непричастности
Формальный термин, синонимичный ‘exoneration’. Означает снятие вины, оправдание, доказательство непричастности к чему-либо предосудительному. Чаще встречается в юридических документах.
The lawyer presented evidence for the exculpation of his client. / Адвокат представил доказательства для оправдания (реабилитации) своего клиента.
The note found at the scene served as her exculpation. / Записка, найденная на месте преступления, послужила её оправданием.
His long-awaited exculpation came in the form of a public apology from the newspaper. / Его долгожданная реабилитация свершилась в форме публичных извинений от газеты.
