Рельеф
Варианты перевода
relief — рельеф, барельеф, горельеф, выпуклость, очертания поверхности
Основное и наиболее прямое значение. Используется как в географии для описания неровностей земной поверхности (горы, долины), так и в искусстве для обозначения выпуклого изображения на плоскости (барельеф, горельеф).
The map shows the area in high relief, making the mountains look three-dimensional. / Карта показывает местность в высоком рельефе, из-за чего горы выглядят трёхмерными.
The ancient coin features a portrait of the emperor in low relief. / На древней монете изображён портрет императора в низком рельефе (барельефе).
The sculptor is famous for his work in bronze relief. / Скульптор знаменит своими работами в виде бронзового рельефа.
We studied the geological relief of the region. / Мы изучали геологический рельеф этого региона.
terrain — местность, ландшафт, территория
Относится к участку земли, особенно с точки зрения его физических характеристик. Часто используется в военном, туристическом или спортивном контексте, чтобы описать сложность или характер местности для передвижения.
This 4x4 vehicle is designed for rough, mountainous terrain. / Этот полноприводный автомобиль предназначен для сложного, гористого рельефа (пересечённой местности).
The soldiers had to navigate through difficult enemy terrain at night. / Солдатам пришлось ночью продвигаться по сложному вражескому рельефу.
Before the hike, we studied the map to understand the terrain. / Перед походом мы изучили карту, чтобы понять рельеф местности.
The flat terrain of the plains made construction much easier. / Равнинный рельеф упростил строительство.
topography — топография, карта местности, геоморфология
Научный, технический термин, обозначающий точное описание и нанесение на карту естественных и искусственных физических объектов местности. Включает в себя не только высоты, но и расположение рек, дорог и т.д.
A survey was conducted to map the topography of the ocean floor. / Было проведено исследование для картирования рельефа (топографии) океанского дна.
The topography of this area is characterized by rolling hills and wide valleys. / Рельеф (топография) этой местности характеризуется холмами и широкими долинами.
Understanding the local topography is crucial for flood prevention. / Понимание местного рельефа имеет решающее значение для предотвращения наводнений.
landscape — ландшафт, пейзаж, местность
Более широкое понятие, описывающее общий вид местности. Включает в себя не только формы поверхности, но и другие элементы, такие как растительность, реки и т.д. Иногда может использоваться для описания характера поверхности.
The rugged landscape of the highlands is breathtaking. / Суровый рельеф (ландшафт) высокогорья захватывает дух.
Human activity has significantly altered the natural landscape. / Деятельность человека значительно изменила природный рельеф (ландшафт).
The artist specialized in painting the gentle landscape of the countryside. / Художник специализировался на рисовании умиротворяющего сельского пейзажа (ландшафта).
embossing — тиснение, выпуклый узор, конгрев
Обозначает рельеф, полученный путем тиснения или выдавливания на поверхности, такой как бумага, кожа или тонкий металл. Используется в декоративном искусстве и полиграфии.
The wedding invitation had beautiful embossing on the border. / На свадебном приглашении по краю был красивый рельеф (тиснение).
Embossing adds a touch of elegance to a book cover. / Рельеф (тиснение) придает обложке книги нотку элегантности.
This technique creates a raised pattern known as embossing. / Эта техника создает выпуклый узор, известный как тиснение (рельеф).
contour — очертания, контур, профиль
Очертание, линия, описывающая форму объекта, особенно холмов или гор. Часто используется во множественном числе (contours) для описания общего рельефа местности.
From the airplane, we could see the gentle contours of the hills. / С самолета мы могли видеть плавные очертания (рельеф) холмов.
The architect designed the house to follow the natural contours of the land. / Архитектор спроектировал дом так, чтобы он следовал естественному рельефу (контурам) земи.
A contour map helps hikers understand the steepness of the hills. / Контурная карта (карта рельефа) помогает туристам понять крутизну холмов.
lay of the land — рельеф местности, расположение, обстановка
Идиоматическое, неформальное выражение, означающее общую структуру и характер местности. Также часто используется в переносном смысле для описания текущей ситуации.
From the top of the hill, you can get a good view of the lay of the land. / С вершины холма открывается хороший вид на рельеф местности.
Before planning our route, we needed to understand the lay of the land. / Прежде чем планировать маршрут, нам нужно было понять рельеф местности.
A good general always knows the lay of the land before a battle. / Хороший генерал всегда знает рельеф местности перед битвой.
landform — форма рельефа, элемент ландшафта, геологическое образование
Конкретный природный элемент рельефа, например, гора, долина, плато или дюна. Слово ‘рельеф’ (relief, terrain) описывает совокупность таких форм на определённой территории.
A volcano is a very distinctive landform. / Вулкан — это очень характерная форма рельефа.
The Grand Canyon is one of the most famous landforms in the world. / Большой каньон — одна из самых известных форм рельефа в мире.
The geology class studied various landforms created by glaciers. / На уроке геологии изучали различные формы рельефа, созданные ледниками.
