Ригидность
Варианты перевода
rigidity — ригидность, негибкость, жёсткость, косность, неподатливость
Основной и наиболее универсальный перевод. Обозначает как физическую твёрдость и негибкость, так и неспособность или нежелание изменять мнения, поведение или правила. Используется в физическом, медицинском, психологическом и системном контекстах.
The material is known for its extreme rigidity and strength. / Этот материал известен своей чрезвычайной ригидностью и прочностью.
Cognitive rigidity often prevents people from accepting new ideas. / Когнитивная ригидность часто мешает людям принимать новые идеи.
The patient exhibited muscle rigidity, a common symptom of Parkinson's disease. / У пациента наблюдалась мышечная ригидность — частый симптом болезни Паркинсона.
The rigidity of the company's rules made it difficult to adapt to market changes. / Ригидность правил компании затрудняла адаптацию к изменениям на рынке.
stiffness — скованность, жёсткость, одеревенелость, тугоподвижность
Чаще всего используется для описания физического состояния: когда что-то трудно согнуть или сдвинуть. Особенно распространено в медицинском контексте для описания скованности в мышцах или суставах.
After the long hike, I felt a lot of stiffness in my legs. / После долгого похода я чувствовал сильную ригидность (скованность) в ногах.
The stiffness of the new leather shoes made them uncomfortable at first. / Ригидность (жёсткость) новых кожаных ботинок поначалу делала их неудобными.
Neck stiffness can be a sign of a more serious condition. / Ригидность затылочных мышц может быть признаком более серьезного заболевания.
The architect was concerned about the stiffness of the beam. / Архитектор был обеспокоен ригидностью (жёсткостью) балки.
inflexibility — негибкость, непреклонность, косность, неуступчивость
Относится в основном к характеру, мышлению или системам. Описывает нежелание или неспособность меняться, адаптироваться или идти на компромисс. Часто имеет негативный оттенок.
His inflexibility on this issue is making negotiations impossible. / Его ригидность (негибкость) в этом вопросе делает переговоры невозможными.
The bureaucracy is known for its inflexibility and slow processes. / Бюрократия известна своей ригидностью и медленными процессами.
Such mental inflexibility is a barrier to personal growth. / Такая ригидность ума является препятствием для личностного роста.
Many customers complained about the inflexibility of the company's return policy. / Многие клиенты жаловались на ригидность (негибкость) политики возврата компании.
unyieldingness — неподатливость, неуступчивость, несгибаемость, непреклонность
Сльный синоним для ‘inflexibility’. Подчеркивает твердость и неподатливость характера или позиции, отказ уступать давлению или просьбам.
The manager's unyieldingness on the deadline stressed out the entire team. / Ригидность (непоколебимость) менеджера в отношении сроков вызвала стресс у всей команды.
She was admired for her unyieldingness in the face of adversity. / Ею восхищались за её ригидность (несгибаемость) перед лицом невзгод.
His unyieldingness was rooted in a deep-seated fear of change. / Его ригидность (неподатливость) коренилась в глубоко укоренившемся страхе перемен.
