Сотрудничать
Варианты перевода
cooperate — сотрудничать, взаимодействовать, содействовать
Основное и наиболее общее значение. Означает совместную работу или помощь друг другу для достижения общей цели. Часто используется в формальном и деловом контексте.
The two countries agreed to cooperate on environmental issues. / Две страны договорились сотрудничать по вопросам окружающей среды.
We must all cooperate to finish this project on time. / Мы все должны сотрудничать, чтобы закончить этот проект вовремя.
The police are asking the public to cooperate with their investigation. / Полиция просит общественность сотрудничать со следствием.
collaborate — сотрудничать, работать совместно, работать в соавторстве
Более узкое значение, чем ‘cooperate’. Подразумевает более тесное и творческое партнёрство, совместное создание чего-либо (например, проекта, произведения искусства, научного исследования).
The two scientists collaborated on a research paper. / Два учёных сотрудничали (работали совместно) над научной статьёй.
She collaborated with the band on their new album. / Она сотрудничала с группой при создании их нового альбома.
Our marketing team is collaborating with the sales department on a new campaign. / Наш отдел маркетинга сотрудничает с отделом продаж в рамках новой кампании.
The artists collaborated to create a stunning mural. / Художники сотрудничали, чтобы создать потрясающую настенную роспись.
work together — работать вместе, сотрудничать
Самый прямой и универсальный способ сказать о совместной работе. Подходит для большинства ситуаций, как формальных, так и неформальных.
We need to work together if we want to succeed. / Нам нужно работать вместе, если мы хотим добиться успеха.
The children learned to work together to build the sandcastle. / Дети научились работать вместе, чтобы построить замок из песка.
For many years, our companies have been working together. / На протяжении многих лет наши компании работают вместе (сотрудничают).
partner with — сотрудничать с, стать партнёром, работать в партнёрстве
Означает установление формальных партнёрских отношений, обычно в бизнесе или между организациями.
Our company decided to partner with a leading software developer. / Наша компания решила сотрудничать (стать партнёром) с ведущим разработчиком программного обеспечения.
The charity partnered with local schools to distribute aid. / Благотворительная организация сотрудничала с местными школами для распределения помощи.
We are looking to partner with a reliable logistics provider. / Мы ищем надёжного поставщика логистических услуг для сотрудничества (партнёрства).
team up with — объединиться с, работать в команде с, сотрудничать
Более неформальный вариант, означающий объединение усилий для выполнения конкретной задачи или проекта. Часто используется в разговорной речи.
Let's team up with the design department to brainstorm ideas. / Давайте объединимся (будем сотрудничать) с отделом дизайна для мозгового штурма.
The two famous actors teamed up for a new movie. / Два известных актёра объединились для работы над новым фильмом.
He teamed up with his friend to start a small business. / Он объединился со своим другом, чтобы начать малый бизнес.
liaise with — поддерживать связь с, взаимодействовать с, осуществлять связь
Специфический термин, означающий поддержание связи и обмена информацией между разными людьми, группами или отделами для обеспечения слаженной работы. Роль ‘liaison’ — это роль связного.
Your job is to liaise with the marketing team to ensure the message is consistent. / Ваша задача — поддерживать связь (сотрудничать) с отделом маркетинга, чтобы обеспечить согласованность информации.
The project manager has to liaise with all the contractors. / Менеджер проекта должен поддерживать связь со всеми подрядчиками.
Could you liaise with the press office about the announcement? / Не могли бы вы связаться с пресс-службой по поводу объявления?
