Сталинский

Варианты перевода

Stalinist — сталинский, относящийся к эпохе Сталина

Прямое прилагательное, относящееся к Сталину, его политике или периоду его правления. Используется в нейтральном или негативном контексте.

Many old buildings in the city have a distinct Stalinist architectural style. / Многие старые здания в городе имеют отчетливый сталинский архитектурный стиль.

He was a firm believer in the Stalinist model of governance. / Он был убеждённым сторонником сталинской модели управления.

The museum has an exhibition dedicated to the victims of the Stalinist purges. / В музее открыта выставка, посвященная жертвам сталинских чисток.

totalitarian — тоталитарный

Описывает политическую систему с полным контролем государства над всеми аспектами общественной и частной жизни.

The Stalinist regime is often cited as a classic example of a totalitarian state. / Сталинский режим часто приводят в качестве классического примера тоталитарного государства.

People were living in fear under the totalitarian rule. / Люди жили в страхе при тоталитарном правлении.

The novel describes a society crushed by a totalitarian government. / Роман описывает общество, раздавленное тоталитарным правительством.

repressive — репрессивный, подавляющий

Описывает политику или режим, подавляющий свободу людей, часто с помощью силы. Сталинский период известен своими репрессиями.

The Stalinist era was marked by a highly repressive political climate. / Сталинская эпоха была отмечена крайне репрессивным политическим климатом.

Many intellectuals fled the repressive regime. / Многие интеллектуалы бежали от репрессивного режима.

The government enacted repressive laws to silence dissent. / Правительство ввело репрессивные законы, чтобы подавить инакомыслие.

His grandfather was a victim of the repressive measures of the 1930s. / Его дед стал жертвой репрессивных мер 1930-х годов.

draconian — драконовский, крайне суровый, жестокий

Означает ‘чрезвычайно суровый’ или ‘жестокий’, обычно по отношению к законам, наказаниям или мерам. Часто используется для описания суровости сталинских законов.

The regime enforced draconian laws to maintain control. / Режим применял драконовские законы для поддержания контроля.

He was sentenced under a draconian law from the Stalinist period. / Он был осуждён по драконовскому закону сталинского периода.

The population suffered under the government's draconian measures. / Население страдало от драконовских мер правительства.

tyrannical — тиранический, деспотичный

Характеризует правителя или режим, использующий власть жестоко, несправедливо и деспотично. Применимо к описанию сталинского правления.

Historians describe the Stalinist rule as tyrannical. / Историки описывают сталинское правление как тираническое.

The people rose up against the tyrannical leader. / Народ восстал против тиранического лидера.

His tyrannical methods were feared by everyone in the committee. / Все в комитете боялись его тиранических методов.

brutal — жестокий, бесчеловечный, зверский

Означает ‘жестокий’, ‘бесчеловечный’, ‘зверский’. Используется для описания методов и последствий сталинской политики.

The Stalinist regime was known for its brutal treatment of political opponents. / Сталинский режим был известен своим жестоким обращением с политическими оппонентами.

Many people were subjected to brutal interrogations. / Многие люди подвергались жестоким допросам.

Collectivization was carried out by brutal methods. / Коллективизация проводилась жестокими методами.

It was a brutal chapter in the country's history. / Это была жестокая глава в истории страны.

of the Stalin era — сталинской эпохи, сталинского времени, сталинский

Описательная фраза, указывающая на принадлежность к сталинскому периоду. Используется для обозначения времени, а не только политической характеристики.

This is a classic skyscraper of the Stalin era. / Это классический небоскрёб сталинской эпохи.

My grandmother has many memories of the Stalin era. / У моей бабушки много воспоминаний о сталинской эре.

The film accurately portrays life in the Soviet Union of the Stalin era. / Фильм точно изображает жизнь в Советском Союзе сталинской эпохи.

Stalin — сталинский

Используется как прилагательное в составных терминах (т.н. noun adjunct), например, в сочетании ‘Stalin-era’ (сталинской эпохи) или ‘Stalin purges’ (сталинские чистки).

The Great Purge is also known as the Great Stalin Terror. / Большой террор также известен как великий сталинский террор.

This is a prime example of Stalin-era architecture. / Это яркий пример архитектуры сталинской эпохи.

He wrote a book about the Stalin purges of the 1930s. / Он написал книгу о сталинских чистках 1930-х годов.

Сообщить об ошибке или дополнить