Стеречь

Варианты перевода

guard — стеречь, охранять, караулить

Означает физическую охрану чего-либо или кого-либо от опасности, нападения или кражи. Это наиболее прямой и сильный перевод.

The dog was trained to guard the house against intruders. / Собаку натренировали стеречь дом от незваных гостей.

Two soldiers were ordered to guard the bridge all night. / Двум солдатам приказали стеречь мост всю ночь.

It is his job to guard the museum's most valuable painting. / Его работа — стеречь самую ценную картину музея.

watch over — присматривать, оберегать, следить за

Подразумевает заботливое наблюдение с целью защиты. Часто используется, когда речь идет о людях (особенно детях) или о чем-то уязвимом. Имеет более мягкий, заботливый оттенок, чем ‘guard’.

An angel is watching over you. / Ангел-хранитель оберегает (охраняет) тебя.

Could you watch over my suitcase while I go to the restroom? / Не могли бы вы постеречь мой чемодан, пока я схожу в туалет?

The shepherd uses his dog to help watch over the flock. / Пастух использует свою собаку, чтобы помогать стеречь стадо.

look after — присматривать, заботиться о

Близко к ‘watch over’, но часто включает в себя не только наблюдение, но и активную заботу, уход за кем-то или чем-то. Может использоваться как синоним ‘стеречь’ в контексте временного присмотра.

Can you look after my bag for a moment? / Можешь постеречь мою сумку минутку?

She has to look after her younger brother when her parents are away. / Она должна стеречь (присматривать за) своего младшего брата, когда родителей нет дома.

Who will look after the pets while we are on vacation? / Кто будет стеречь (присматривать за) домашних животных, пока мы в отпуске?

keep an eye on — присматривать, следить за, не спускать глаз

Неформальный, разговорный способ сказать ‘наблюдать’, ‘присматривать’. Означает следить за чем-то или кем-то, чтобы убедиться, что всё в порядке, но не обязательно в контексте формальной охраны.

Keep an eye on the baby while I make a phone call. / Постереги (присмотри за) ребенка, пока я сделаю звонок.

The teacher asked me to keep an eye on the class for a few minutes. / Учитель попросил меня постеречь (присмотреть за) класс несколько минут.

Please keep an eye on the soup to make sure it doesn't boil over. / Пожалуйста, стереги (следи за) суп, чтобы он не выкипел.

protect — защищать, оберегать, охранять

Защищать от вреда, повреждений или опасности. Более общее слово, чем ‘guard’.

The main duty of the security team is to protect the president. / Главная обязанность команды безопасности — стеречь (защищать) президента.

A high fence was built to protect the garden from deer. / Высокий забор был построен, чтобы стеречь (защитить) сад от оленей.

The mother bear will do anything to protect her cubs. / Медведица сделает что угодно, чтобы стеречь (защитить) своих детенышей.

tend — пасти, ухаживать за

Используется в основном для ухода за животными (особенно на пастбище) или растениями. Подразумевает не только охрану, но и заботу: кормление, полив и т.д. В этом значении близко к русскому ‘пасти’.

The shepherd tends his flock of sheep on the hillside. / Пастух стережёт (пасёт) своё стадо овец на склоне холма.

He spent the summer tending the cattle. / Он провел лето, стережа (ухаживая за) скот.

Part of her job is to tend the garden. / Часть её работы — стеречь сад (ухаживать за садом).

watch — наблюдать, следить за, присматривать

Внимательно наблюдать за чем-либо или кем-либо, часто в течение некоторого времени. Самый общий и частый перевод.

Could you watch my stuff for a second? / Не мог бы ты постеречь мои вещи секунду?

A security guard was hired to watch the premises at night. / Был нанят охранник, чтобы стеречь территорию ночью.

She sat by the window to watch the children playing in the yard. / Она сидела у окна, чтобы стеречь (наблюдать за) детей, играющих во дворе.

Сообщить об ошибке или дополнить