Стреляться
Варианты перевода
have a duel — стреляться, участвовать в дуэли, драться на дуэли
Участвовать в дуэли; стреляться с кем-либо по строгим правилам, как правило, из-за вопроса чести. Часто используется в историческом контексте.
In the 19th century, gentlemen would often have a duel to defend their honor. / В 19-м веке дворяне часто стрелялись, чтобы защитить свою честь.
Pushkin had a duel with d'Anthès, which proved to be fatal. / Пушкин стрелялся с Дантесом, и эта дуэль оказалась для него роковой.
He was challenged to have a duel, but he refused. / Его вызвали стреляться на дуэль, но он отказался.
fight a duel — сражаться на дуэли, драться на дуэли
Аналогично ‘have a duel’, означает сражаться на дуэли. Этот вариант сильнее подчеркивает сам акт поединка, борьбы.
The two officers decided to fight a duel at sunrise. / Два офицера решили стреляться на дуэли на рассвете.
He was not afraid to fight a duel with the best shooter in the regiment. / Он не боялся стреляться с лучшим стрелком в полку.
They fought a duel with pistols over a woman. / Они стрелялись на пистолетах из-за женщины.
duel — драться на дуэли, выходить на дуэль
Глагол, означающий ‘стреляться на дуэли’. Более короткий и прямой способ сказать ‘have a duel’ или ‘fight a duel’.
The rivals agreed to duel the next morning. / Соперники договорились стреляться на следующее утро.
He dueled his opponent and was wounded in the arm. / Он стрелялся со своим противником и был ранен в руку.
In the story, the main characters duel in a misty field. / В рассказе главные герои стреляются в туманном поле.
have a shootout — устроить перестрелку, вести перестрелку
Устроить перестрелку. В отличие от дуэли, это хаотичная стрельба между двумя или более людьми или группами, без формальных правил. Часто используется в контексте криминала или боевиков.
The police had a shootout with the bank robbers. / Полиция стрелялась с грабителями банка (устроила перестрелку).
Rival gangs often have shootouts on the city streets. / Враждующие банды часто стреляются (устраивают перестрелки) на улицах города.
The action movie ended with a dramatic shootout. / Боевик закончился драматичной сценой, где все стрелялись (драматичной перестрелкой).
shoot oneself — застрелиться
Застрелиться; совершить самоубийство с помощью огнестрельного оружия. Прямое, буквальное и наиболее часто используемое выражение.
The officer felt so dishonored that he shot himself. / Офицер счел себя настолько обесчещенным, что застрелился.
He left a note for his family before he shot himself. / Он оставил записку для семьи перед тем, как застрелиться.
It's a very dark movie about a man who threatens to shoot himself. / Это очень мрачный фильм о человеке, который угрожает застрелиться.
commit suicide by shooting — застрелиться, совершить самоубийство выстрелом
Покончить с собой путем выстрела. Более формальный и официальный вариант, чем ‘shoot oneself’. Часто используется в новостях, полицейских отчетах и документах.
The official report stated that he committed suicide by shooting. / В официальном отчете говорилось, что он застрелился (совершил самоубийство путем выстрела).
According to the investigation, the victim did not commit suicide by shooting; it was a murder. / Согласно следствию, жертва не застрелилась; это было убийство.
It is a tragedy when a person decides to commit suicide by shooting. / Это трагедия, когда человек решает покончить с собой, застрелившись.
