Сюда

Варианты перевода

here — сюда, в это место

Самый распространённый и нейтральный вариант. Обозначает движение к говорящему или в место, где он находится или на которое указывает.

Come here, I want to show you something. / Иди сюда, я хочу тебе что-то показать.

Could you bring that book here, please? / Не мог бы ты принести ту книгу сюда, пожалуйста?

He moved here last year. / Он переехал сюда в прошлом году.

Put the box down here. / Поставь коробку сюда.

over here — вот сюда, к нам сюда

Используется, чтобы привлечь чьё-то внимание к своему местоположению, часто когда есть небольшое расстояние. Указывает на движение в сторону говорящего. Аналогично русскому ‘вот сюда’.

John, over here! I saved you a seat. / Джон, сюда! Я занял тебе место.

Could you come over here for a moment? / Не мог бы ты подойти сюда на минутку?

Put the bags over here, in the corner. / Положите сумки вот сюда, в угол.

in here — сюда внутрь

Подчёркивает движение внутрь замкнутого пространства (комнаты, здания, машины и т.д.). Переводится как ‘сюда, внутрь’.

It's cold outside. Come in here and get warm. / На улице холодно. Заходи сюда и согрейся.

Could you help me bring the table in here? / Поможешь мне занести стол сюда (внутрь)?

Don't bring your muddy boots in here! / Не заноси свои грязные ботинки сюда!

this way — в этом направлении, в эту сторону

Используется, чтобы указать направление движения, ведя кого-либо за собой или показывая маршрут.

The exit is this way, please follow me. / Выход сюда, пожалуйста, следуйте за мной.

Come this way, the manager will see you now. / Пройдите сюда, менеджер вас сейчас примет.

Let's go this way; it's a shortcut. / Пойдём сюда (этой дорогой), это короче.

Step this way, please. / Идите сюда, пожалуйста.

hither — семо

Устаревшее, поэтическое или формальное слово. В современной речи практически не используется, но встречается в старой литературе и устойчивых выражениях. Полный синоним ‘here’ (в значении направления).

Come hither, child, and listen to my story. / Подойди сюда, дитя, и послушай мою историю.

The knight beckoned him to come hither. / Рыцарь поманил его подойти сюда.

She was running hither and thither in a panic. / Она в панике металась туда-сюда.

Сообщить об ошибке или дополнить