Трапеза
Варианты перевода
meal — трапеза, приём пищи, еда
Общий, наиболее употребимый термин для любого приёма пищи, такого как завтрак, обед или ужин.
Breakfast is the most important meal of the day. / Завтрак — самый важный приём пищи за день.
We had a wonderful three-course meal at the restaurant. / В ресторане у нас был замечательный обед из трёх блюд.
The hotel provides two meals a day. / Отель предоставляет двухразовое питание.
A home-cooked meal is always the best. / Домашняя еда — всегда самая лучшая.
repast — трапеза, угощение, яства
Более формальное или литературное слово для приёма пищи. Часто используется для описания еды в книгах или для придания речи возвышенного оттенка.
They shared a simple repast of bread and wine. / Они разделили скромную трапезу из хлеба и вина.
After the long hike, the travelers enjoyed a hearty repast. / После долгого похода путники насладились сытной трапезой.
The evening repast was served in the grand dining hall. / Вечерняя трапеза была подана в большом обеденном зале.
feast — пир, праздничная трапеза, застолье
Большой, обильный и торжественный приём пищи, обычно по случаю праздника или особого события. Подразумевает разнообразие блюд и радостную атмосферу.
The king prepared a great feast for the wedding. / Король устроил великий пир в честь свадьбы.
Every New Year's Eve, my family has a festive feast. / Каждый канун Нового года моя семья устраивает праздничную трапезу.
The harvest feast lasted for three days. / Пир в честь урожая продолжался три дня.
The table was laden with food for the feast. / Стол ломился от яств для пира.
banquet — банкет, пир, торжественный приём
Официальный, торжественный обед или ужин на большое количество людей, часто с официальными речами. Более формально, чем ‘feast’.
The Nobel Prize winners attended a banquet in their honor. / Лауреаты Нобелевской премии посетили банкет в их честь.
A state banquet was held for the visiting delegation. / Для прибывшей делегации был устроен государственный банкет.
The company's annual banquet is a major social event. / Ежегодный банкет компании — это крупное светское событие.
supper — ужин, вечеря
Вечерний приём пищи, ужин. В религиозном контексте «The Last Supper» переводится как «Тайная вечеря» (ии «Последняя трапеза»), что делает это слово важным переводом.
Leonardo da Vinci's 'The Last Supper' is a world-famous painting. / «Тайная вечеря» Леонардо да Винчи — всемирно известная картина.
In the monastery, the monks gather for a silent supper at dusk. / В монастыре монахи собираются на безмолвную вечернюю трапезу на закате.
After the theater, they went out for a light supper. / После театра они пошли легко поужинать.
She invited him to a simple supper of soup and bread. / Она пригласила его на скромный ужин из супа и хлеба.
dinner — обед, ужин, званый ужин
Главный приём пищи за день (обед или ужин). Часто используется для обозначения официального или званого ужина, что сближает его по значению с торжественной трапезой.
We are hosting a dinner party for our friends on Saturday. / В субботу мы принимаем друзей на ужин.
The president hosted a formal dinner for the visiting head of state. / Президент устроил официальный обед для главы госудаpства, находящегося с визитом.
Sunday dinner with the whole family is a cherished tradition. / Воскресный обед со всей семьёй — это дорогая сердцу традиция.
What time is dinner served? / Во сколько подают ужин?
agape — агапа, вечеря любви, братская трапеза
В раннем христианстве — совместная вечеря, ‘вечеря любви’, устраиваемая с целью благотворительности и укрепления братских уз.
The early Christians gathered for an agape to share food and fellowship. / Ранние христиане собирались на агапу (братскую трапезу), чтобы разделить пищу и общение.
The agape feast was a central part of community life in the first centuries of the Church. / Трапеза-агапа была центральной частью общинной жизни в первые века Церкви.
The tradition of the agape emphasized charity and unity among believers. / Традиция агапы подчёркивала милосердие и единство среди верующих.
