Требовательность
Варианты перевода
demandingness — требовательность, взыскательность, сложность
Общее и наиболее прямое значение. Описывает качество человека или сложность задачи, требующих больших усилий, внимания или ресурсов. Может иметь как нейтральный, так и слегка негативный оттенок.
The demandingness of the job led to his burnout. / Требовательность (сложность) этой работы привела к его выгоранию.
Her demandingness as a manager was well-known, but her team always produced excellent results. / Её требовательность как руководителя была хорошо известна, но её команда всегда показывала отличные результаты.
I can't cope with the demandingness of my new professor. / Я не могу справиться с требовательностью моего нового профессора.
exactingness — взыскательность, щепетильность, требовательность к деталям
Похоже на ‘demandingness’, но с акцентом на точности, аккуратности и чрезвычайно высоких стандартах. Часто используется в профессиональном или творческом контексте, где малейшая ошибка недопустима.
The exactingness of the craft requires years of practice. / Высочайшая требовательность этого ремесла требует многих лет практики.
He was a great editor due to his exactingness and attention to detail. / Он был прекрасным редактором благодаря своей взыскательности и вниманию к деталям.
Ballet is known for its physical exactingness. / Балет известен своими высокими физическими требованиями.
strictness — строгость, суровость, неукоснительность
Означает строгость в солюдении правил, дисциплины или принципов. Часто относится к людям (учитель, родитель) или правилам. Акцент на отсутствии снисхождения и гибкости.
The teacher was famous for her strictness, but her students learned a lot. / Учительница была известна своей строгостью, но её ученики многому научились.
The strictness of the new security measures was questioned by the employees. / Строгость новых мер безопасности была поставлена под сомнение сотрудниками.
He was raised with a certain moral strictness. / Он был воспитан в определённой моральной строгости.
There is a need for more strictness in enforcing the law. / Необходимо больше строгости в обеспечении соблюдения закона.
rigorousness — строгость, тщательность, основательность, неукоснительность
Обозначает чрезвычайную тщательность, точность и строгость, особенно в интеллектуальной, научной или аналитической работе. Подразумеват системный и основательный подход.
The scientific rigorousness of the study was praised by the academic community. / Научная строгость (тщательность) исследования получила высокую оценку академического сообщества.
He approached every task with the same intellectual rigorousness. / Он подходил к каждой задаче с одинаковой интеллектуальной требовательностью (основательностью).
The training program is known for its rigorousness. / Эта программа тренировок известна своей строгостью и интенсивностью.
rigour — строгость, тщательность, точность
Британский вариант написания слова ‘rigor’. Означает строгость, тщательность и точность, особенно в академическом, научном или профессиональном контексте. Синоним ‘rigorousness’.
The procedure must be followed with the utmost rigour. / Процедуру необходимо соблюдать с предельной строгостью.
Academic rigour is essential for a good university. / Академическая строгость (высокие научные требования) необходима для хорошего университета.
They conducted the analysis with great rigour. / Они провели анализ с большой тщательностью.
rigor — строгость, тщательность, неукоснительность
Американский вариант написания слова ‘rigour’. Имеет то же значение: строгость, тщательность, точность, особенно в методичной работе. Синоним ‘rigorousness’.
The full rigor of the law was applied. / Закон был применен со всей жесткостью (строгостью).
The experiment was planned with scientific rigor. / Эксперимент был спланирован с научной точностью (тщательностью).
He subjected her arguments to a merciless rigor. / Он подверг её доводы беспощадному и строгому анализу.
fastidiousness — придирчивость, щепетильность, разборчивость, брезгливость
Требовательность, доходящая до придирчивости, особенно в вопросах чистоты, порядка, вкуса или мелких деталей. Часто имеет оттенок излишней щепетильности.
Her fastidiousness about cleanliness made her a difficult roommate. / Её чрезмерная требовательность к чистоте (привередливость) делала её сложной соседкой по комнате.
The writer was known for his fastidiousness in choosing words. / Писатель был известен своей придирчивой требовательностью (щепетильностью) в выборе слов.
He arranged his books with almost obsessive fastidiousness. / Он расставил свои книги с почти навязчивой педантичностью.
stringency — строгость (правил), жесткость, обязательность
Строгость и обязательность правил, законов, требований или условий. Используется преимущественно в формальном, официальном контексте (юридическом, финансовом, нормативном).
The stringency of the new environmental regulations will affect many industries. / Строгость новых экологических норм затронет многие отрасли.
Applicants must meet the stringency of the admission criteria. / Абитуриенты должны соответствовать строгим критериям приёма.
Due to the stringency of the budget, we had to cut some programs. / Из-за строгости бюджета нам пришлось сократить некоторые программы.
perfectionism — перфекционизм, стремление к совершенству
Качество или черта характера, выражающаяся в стремлении к совершенству и установке чрезвычайно высоких стандартов для себя или других. Часто подразумевает неудовлетворенность любым результатом, который не является идеальным.
His perfectionism makes him rewrite every chapter dozens of times. / Его перфекционизм (стремление к совершенству) заставляет его переписывать каждую главу десятки раз.
While perfectionism can lead to great results, it can also cause a lot of stress. / Хотя перфекционизм может приводить к отличным результатам, он также может вызывать сильный стресс.
She is a good designer, but her perfectionism sometimes slows down the whole team. / Она хороший дизайнер, но её перфекционизм иногда замедляет всю команду.
