Увлеченно

Варианты перевода

enthusiastically — увлеченно, с энтузиазмом, восторженно, с жаром

С большим энтузиазмом, энергично и с явным удовольствием. Подчеркивает позитивный эмоциональный настрой и активность.

She enthusiastically described her vacation in Italy. / Она увлеченно описывала свой отпуск в Италии.

He enthusiastically accepted the invitation to the conference. / Он с энтузиазмом принял приглашение на конференцию.

The team worked enthusiastically on the new project. / Команда увлеченно работала над новым проектом.

passionately — страстно, пылко, самозабвенно

Со страстью, с сильными чувствами, очень эмоционально. Указывает на глубокую личную вовлеченность и любовь к делу.

She spoke passionately about the importance of art in schools. / Она увлеченно (страстно) говорила о важности искусства в школах.

He is passionately interested in history. / Он увлеченно интересуется историей.

They debated the topic passionately for hours. / Они часами увлеченно спорили на эту тему.

avidly — жадно, с рвением, запоем (о чтении)

С большим рвением, жадно, с неутомимым интересом. Часто используется, когда речь идет о чтении, коллекционировании или поглощении информации.

He avidly reads everything he can find about space exploration. / Он увлеченно (жадно) читает всё, что может найти об исследовании космоса.

She avidly follows the latest fashion trends. / Она увлеченно следит за последними модными тенденциями.

Fans avidly collected memorabilia of their favorite band. / Фанаты увлеченно коллекционировали сувенирную продукцию своей любимой группы.

keenly — с живым интересом, остро, внимательно

С живым, острым интересом, очень внимательно. Подчеркивает проницательность и глубину интереса.

He was keenly interested in the results of the experiment. / Он был увлеченно заинтересован в результатах эксперимента.

She listened keenly to the lecture, taking detailed notes. / Она увлеченно слушала лекцию, делая подробные записи.

The children watched the magician's tricks keenly. / Дети с живым интересом наблюдали за фокусами.

intently — сосредоточенно, пристально, неотрывно

Сосредоточенно, пристально, с полным погружением в процесс. Подчеркивает высокую концентрацию внимания, часто визуального.

She stared intently at the computer screen, trying to find the error. / Она увлеченно (пристально) смотрела на экран компьютера, пытаясь найти ошибку.

The cat watched the mouse intently. / Кошка сосредоточенно (неотрывно) наблюдала за мышью.

He was listening intently to every word she said. / Он сосредоточенно (пристально) слушал каждое её слово.

raptly — как завороженный, поглощенно, не отрываясь

Как завороженный, с восторженным вниманием. Описывает состояние полного поглощения чем-то увиденным или услышанным, например, представлением или рассказом.

The audience listened raptly to the pianist's performance. / Публика сосредоточенно (увлеченно) слушала выступление пианиста.

He stared raptly at the painting. / Он восторженно смотрел на картину.

The children sat raptly through the storyteller's tale. / Дети сидели увлеченно, слушая рассказ сказочника.

engrossedly — поглощенно, самозабвенно, с головой уйдя (в дело)

Поглощенно, с головой уйдя в какое-либо занятие. Указывает на то, что всё внимание человека полностью занято одним делом, и он не замечает ничего вокруг.

She was reading so engrossedly that she missed her bus stop. / Она так увлеченно читала, что проехала свою автобусную остановку.

He was working engrossedly at his desk. / Он увлеченно (поглощенно) работал за своим столом.

They were talking engrossedly for over an hour. / Они увлеченно разговаривали больше часа.

absorbedly — погруженно, поглощенно, сосредоточенно

Погруженно, будучи полностью поглощенным своими мыслями или занятием. Схоже с ‘engrossedly’, но может делать больший акцент на внутреннем состоянии погружения.

The child was absorbedly building a castle out of sand. / Ребенок увлеченно строил замок из песка.

He painted absorbedly, unaware of the time passing. / Он увлеченно рисовал, не замечая течения времени.

She sat by the window, gazing absorbedly at the falling snow. / Она сидела у окна, увлеченно (погруженно) глядя на падающий снег.

with enthusiasm — с энтузиазмом, с воодушевлением

Конструкция, полностью аналогичная по значению наречию ‘enthusiastically’. Переводится как ‘с энтузиазмом’.

She approached her new duties with enthusiasm. / Она с энтузиазмом приступила к своим новым обязанностям.

He spoke about his hobby with great enthusiasm. / Он с большим увлечением рассказывал о своем хобби.

They embraced the idea with enthusiasm. / Они с энтузиазмом восприняли эту идею.

with passion — со страстью, с пылом

Конструкция, полностью аналогичная по значению наречию ‘passionately’. Переводится как ‘со страстью’.

She plays the violin with passion. / Она увлеченно (со страстью) играет на скрипке.

He argued his point with passion. / Он страстно отстаивал свою точку зрения.

The chef cooks with passion, and you can taste it in every dish. / Шеф-повар готовит с увлечением, и это чувствуется в каждом блюде.

with fascination — с восхищением, с живым интересом, будучи очарованным

С огромным интересом и любопытством, будучи очарованным чем-либо. Подчеркивает элемент удивления и восхищения.

The tourists watched the local ceremony with fascination. / Туристы с увлечением наблюдали за местной церемонией.

He listened to his grandfather's stories with fascination. / Он с увлечением слушал рассказы своего дедушки.

She examined the ancient artifact with fascination. / Она с восхищением (увлеченно) рассматривала древний артефакт.

Сообщить об ошибке или дополнить