Усердный
Варианты перевода
diligent — усердный, прилежный, старательный, исполнительный
Одно из самых точных и распространенных соответствий. Описывает человека, который прилагает много усилий и проявляет заботу и внимание к своей работе или обязанностям. Имеет нейтральный стилистический оттенок.
She is a very diligent student. / Она очень прилежная (усердная) студентка.
The discovery was made after years of diligent research. / Открытие было сделано после многих лет усердных (добросовестных) исследований.
He has been diligent in his duties. / Он был усерден в выполнении своих обязанностей.
A diligent worker can achieve great results. / Усердный работник может достичь отличных результатов.
hard-working — трудолюбивый, работящий, старательный
Трудолюбивый; тот, кто много и упорно работает. Наиболее распространённый и понятный синоним.
My father was a hard-working man. / Мой отец был очень трудолюбивым (усердным) человеком.
We are looking for hard-working employees. / Мы ищем старательных (трудолюбивых) сотрудников.
She's a very hard-working and reliable person. / Она очень усердный и надежный человек.
assiduous — неутомимый, прилежный, упорный, ревностный
Более формальный и книжный синоним ‘diligent’. Обозначает постоянное, неослабевающее усердие и упорство в достижении цели.
He was assiduous in his search for the truth. / Он был неутомим (усерден) в своих поисках истины.
The project required some assiduous planning. / Проект потребовал тщательного планирования.
She was an assiduous student, spending hours in the library. / Она была прилежной студенткой, проводящей часы в библиотеке.
industrious — трудолюбивый, работящий, деятельный
Похоже на ‘hard-working’, но имеет оттенок постоянной и продуктивной занятости. Часто используется для описания не только людей, но и, например, наций или даже животных (как пчелы или муравьи).
He is an industrious and creative cook. / Он усердный и творческий повар.
The Japanese are known to be an industrious people. / Японцы известны как трудолюбивый народ.
She was an industrious woman who managed a farm and a large family. / Она была работящей женщиной, которая управляла фермой и большой семьей.
conscientious — добросовестный, сознательный, честный
Означает желание выполнить работу или обязанность хорошо и тщательно, исходя из чувства долга. Подчеркивает добросовестность и внимание к деталям, а не только объем прилагаемых усилий.
She is a conscientious worker who takes pride in her job. / Она добросовестный работник, который гордится своей работой.
He was conscientious about following the rules. / Он добросовестно подходил к соблюдению правил.
A conscientious student always does their homework. / Добросовестный студент всегда делает домашнее задание.
painstaking — кропотливый, тщательный, скрупулезный
Описывает действие или процесс, выполненный с огромной тщательностью и вниманием к деталям. Чаще используется для описания работы (‘painstaking research’), а не человека, но может характеризовать подход усердного человека к делу.
The book is a result of years of painstaking research. / Эта книга — результат многолетних кропотливых исследований.
He is a craftsman known for his painstaking attention to detail. / Он мастер, известный своим скрупулезным (усердным) вниманием к деталям.
Restoring the old painting was a painstaking task. / Реставрация старой картины была кропотливой задачей.
studious — прилежный, старательный в учебе
Относится непосредственно к учебе. Описывает человека, который много времени и сил посвящает чтению и обучению. Прямой перевод для ‘усердный ученик’.
His daughter is a very studious child. / Его дочь — очень прилежный (усердный) ребенок.
He had a studious nature and a love for books. / У него была склонность к учебе и любовь к книгам.
She made a studious effort to learn the language. / Она приложила усердные старания, чтобы выучить язык.
sedulous — прилежный, неутомимый, кропотливый
Очень формальное и редкое слово, похожее по значению на ‘assiduous’. Обозначает преданность делу и старательность, часто с большим вниманием к деталям.
He watched himself with the most sedulous care. / Он следил за собой с самой ревностной тщательностью.
The report was a result of months of sedulous research. / Этот отчет стал результатом месяцев кропотливых (усердных) исследований.
She attended her sick husband with sedulous devotion. / Она ухаживала за больным мужем с усердной преданностью.
zealous — рьяный, ревностный, ярый
Описывает человека, полного энергии, энтузиазма и рвения в достижении цели или поддержке идеи. Оттенок значения смещен в сторону страсти и пылкости, а не просто старательности. Ближе к русскому ‘рьяный’.
He is a zealous supporter of the new policy. / Он — ревностный сторонник новой политики.
No one was more zealous than him in the pursuit of profit. / Никто не был более усерден (рьяным), чем он, в погоне за прибылью.
She was one of the president's most zealous defenders. / Она была одним из самых рьяных защитников президента.
