Фальсификация
Варианты перевода
falsification — фальсификация, подделка, искажение, подлог
Самый общий и прямой перевод. Обозначает процесс искажения или подделки чего-либо (данных, фактов, документов, истории) с целью введения в заблуждение.
He was accused of falsification of scientific data. / Его обвинили в фальсификации научных данных.
The falsification of history is a dangerous tool of propaganda. / Фальсификация истории — это опасный инструмент пропаганды.
This report is a complete falsification of what actually happened. / Этот отчет — полная фальсификация того, что произошло на самом деле.
forgery — подделка, подлог
Подделка с целью мошенничества, в основном документов, подписей, произведений искусства или банкнот. Упор делается на создание копии, выдаваемой за оригинал.
The signature on the will was a clever forgery. / Подпись на завещании была искусной подделкой (фальсификацией).
He is in prison for forgery. / Он сидит в тюрьме за подделку документов.
The museum discovered that the painting was a forgery. / Музей обнаружил, что картина была подделкой.
Forgery of official documents is a serious crime. / Фальсификация официальных документов — это серьезное преступление.
counterfeiting — изготовление подделок, производство контрафакта, подделка денег
Специфический термин для обозначения производства и распространения поддельных денег или товаров, особенно брендовых. Часто подразумевает массовый характер.
He was arrested for counterfeiting banknotes. / Он был арестован за фальсификацию (подделку) банкнот.
The police are cracking down on the counterfeiting of luxury goods. / Полиция ведет активную борьбу с фальсификацией (производством контрафактных) предметов роскоши.
Counterfeiting harms both consumers and legitimate businesses. / Фальсификация (производство контрафакта) вредит как потребителям, так и легальному бизнесу.
fabrication — выдумка, фабрикация, измышление
Создание чего-то ложного ‘с нуля’; выдука. Обычно относится к историям, обвинениям, доказательствам, которые полностью вымышлены.
The charges against him were a complete fabrication. / Обвинения против него были полной фальсификацией (выдумкой).
Her story about being a princess was a pure fabrication. / Ее история о том, что она принцесса, была чистым вымыслом.
This is a fabrication of evidence to frame an innocent man. / Это фальсификация доказательств с целью подставить невиновного человека.
tampering — вмешательство, манипулирование, подделка
Незаконное вмешательство во что-либо с целью изменения, повреждения или подделки. Часто используется с предлогом ‘with’. Например, вмешательство в доказательства, приборы или упаковку.
He was found guilty of tampering with the evidence. / Его признали виновным в фальсификации (незаконном изменении) доказательств.
The box has been opened; I suspect tampering. / Коробка была вскрыта; я подозреваю постороннее вмешательство (с целью фальсификации).
Tampering with a smoke detector is extremely dangerous. / Вмешательство в работу детектора дыма (с целью его порчи или обмана) чрезвычайно опасно.
doctoring — подделка, подтасовка, ретуширование
Неформальный термин, означающий подделку или изменение документов, отчетов, фотографий или счетов, чтобы скрыть правду или представить ситуацию в лучшем свете.
The accountant was fired for doctoring the financial records. / Бухгалтера уволили за фальсификацию финансовых отчетов.
It's clear the photograph has been doctored. / Ясно, что фотография была сфальсифицирована (отретуширована).
She accused the newspaper of doctoring her quotes. / Она обвинила газету в фальсификации ее цитат.
misrepresentation — искажение фактов, введение в заблуждение, предоставление ложных сведений
Предоставление ложной или искаженной информации о чем-либо. Это не столько создание поддельного объекта, сколько обманчивое описание фактов, товаров или услуг.
He sued the seller for fraudulent misrepresentation of the car's condition. / Он подал в суд на продавца за мошенническую фальсификацию (предоставление ложных сведений) о состоянии автомобиля.
The brochure was a gross misrepresentation of the hotel. / Брошюра была грубой фальсификацией (искаженным представлением) информации об отеле.
Any misrepresentation on your application can be grounds for dismissal. / Любая фальсификация данных в вашем заявлении может стать основанием для увольнения.
adulteration — фальсификат (о продукте), подмешивание примесей, разбавление
Фальсификация продуктов питания, напитков или медикаментов путем добавления посторонних, часто более дешевых или вредных, компонентов.
The company was fined for the adulteration of olive oil with cheaper oils. / Компанию оштрафовали за фальсификацию оливкового масла путем добавления более дешевых масел.
Laws against food adulteration are very strict. / Законы против фальсификации (умышленного загрязнения) продуктов питания очень строги.
This honey shows no signs of adulteration. / В этом меде нет признаков фальсификации (посторонних примесей).
rigging — подтасовка, манипуляция, мошенничество
Нечестное манипулирование с целью обеспечить желаемый результат, особенно на выборах, в соревнованиях или на торгах.
The opposition party accused the government of election rigging. / Оппозиционная партия обвинила правительство в фальсификации выборов.
They were involved in a bid-rigging scheme. / Они были вовлечены в схему фальсификации торгов (сговор на торгах).
Allegations of jury rigging threatened the trial. / Обвинения в фальсификации состава присяжных поставили судебный процесс под угрозу.
