Хозяйственный
Варианты перевода
thrifty — хозяйственный, бережливый, экономный, расчетливый
Относится к человеку, который бережливо и разумно расходует деньги и ресурсы, не допуская расточительства. Часто синонимично ‘economical’, но с большим акцентом на личную бережливость.
My grandmother was very thrifty and saved every penny. / Моя бабушка была очень хозяйственной (бережливой) и откладывала каждую копейку.
He is a thrifty manager who always looks for ways to cut costs. / Он хозяйственный (экономный) управляющий, который всегда ищет способы сократить расходы.
Being thrifty doesn't mean being cheap; it means being wise with your money. / Быть хозяйственным (бережливым) — не значит быть скупым; это значит мудро распоряжаться своими деньгами.
economical — экономный, экономичный, бережливый
Похоже на ‘thrifty’, но чаще используется для описания не только людей, но и предметов, методов или процессов, которые помогают экономить деньги, топливо или другие ресурсы.
She's an economical shopper, always buying things on sale. / Она хозяйственная покупательница, всегда приобретает товары на распродажах.
This new car is very economical on fuel. / Эта новая машина очень хозяйственная (экономичная) в расходе топлива.
We need to find a more economical way to heat the house. / Нам нужно найти более хозяйственный (экономичный) способ отапливать дом.
practical — деловой, практичный, мастеровитый
Описывает человека, который хорошо справляется с практическими задачами, особенно по дому. Подчеркивает умение решать бытовые проблемы, а не только экономить.
My husband is very practical; he can fix almost anything in the house. / Мой муж очень хозяйственный; он может починить в доме почти всё что угодно.
She is a practical woman who knows how to manage a large family. / Она хозяйственная женщина, которая знает, как управлять большой семьей.
You need a practical person to organize this event properly. / Тебе нужен хозяйственный (деловой) человек, чтобы как следует организовать это мероприятие.
household — домашний, бытовой, для дома
Используется как прилагательное для обозначения всего, что связано с домом, семьей и ведением домашнего хозяйства. Например, ‘хозяйственные товары’.
We need to buy some household supplies like soap and sponges. / Нам нужно купить кое-какие хозяйственные товары, например, мыло и губки.
She is responsible for managing the household budget. / Она отвечает за управление семейным (домашним) бюджетом.
The store has a large section for household appliances. / В магазине есть большой отдел хозяйственной (бытовой) техники.
Dividing household chores makes life easier for everyone. / Разделение хозяйственных (домашних) обязанностей облегчает жизнь всем.
utility — подсобный, вспомогательный, утилитарный
Относится к подсобным, вспомогательным помещениям или предметам, имеющим практическое, утилитарное назначение. Например, ‘хозяйственное помещение’.
The washing machine is in the utility room. / Стиральная машина находится в подсобном (служебном) помещении.
Keep all your tools in the utility closet. / Храни все свои инструменты в хозяйственном шкафу.
This is a simple utility knife for opening boxes. / Это простой хозяйственный нож для вскрытия коробок.
housewifely — домовитый, свойственный хорошей хозяйке
Несколько устаревшее слово, описывающее навыки и качества, традиционно ассоциируемые с домохозяйкой: умение готовить, убирать, шить и в целом хорошо вести дом. Может иметь снисходительный оттенок.
She took great pride in her housewifely skills. / Она очень гордилась своими хозяйственными навыками.
Her neatness and good cooking are signs of her housewifely virtues. / Ее аккуратность и умение хорошо готовить — признаки ее хозяйственных добродетелей.
He praised her for her many housewifely talents. / Он похвалил ее за многочисленные хозяйственные таланты.
