Человечески

Варианты перевода

humanly — человечески, в человеческих силах, с человеческой точки зрения

Описывает что-то, сделанное или воспринимаемое с использованием человеческих способностей, сил или качеств, часто с оттенком ограниченности этих способностей. Отвечает на вопрос «как?», «каким образом?».

It's humanly impossible to finish this work in one day. / Это по-человечески невозможно закончить эту работу за один день.

We did everything humanly possible to save him. / Мы сделали всё, что было в человеческих силах, чтобы спасти его.

The brain can only process so much information; there's a limit to what is humanly achievable. / Мозг может обработать лишь определённое количество информации; есть предел тому, что по-человечески достижимо.

humanely — гуманно, с состраданием, по-доброму

Означает ‘гуманно’, ‘с состраданием’. Описывает действия, совершаемые с добротой и заботой по отношению к людям или животным, чтобы избежать причинения страданий.

The prisoners of war should be treated humanely. / С военнопленными следует обращаться по-человечески (гуманно).

She believes all animals deserve to be treated humanely. / Она считает, что все животные заслуживают человеческого (гуманного) обращения.

Could you please talk to him humanely? He is very upset. / Не мог бы ты поговорить с ним по-человечески? Он очень расстроен.

The organization works to ensure that farm animals are raised humanely. / Организация работает над тем, чтобы сельскохозяйственных животных выращивали в гуманных условиях (по-человечески).

in a human way — как человек, по-людски, свойственным человеку образом

Более разговорный и прямой способ сказать ‘как свойственно человеку’, «по-человечески». Может использоваться для описания как хороших, так и плохих человеческих качеств или просто обычного поведения.

He just wants to be treated in a human way, with dignity and respect. / Он просто хочет, чтобы к нему относились по-человечески, с достоинством и уважением.

It's natural to react in a human way when you are scared. / Это естественно — реагировать по-человечески, когда тебе страшно.

After the argument, I wish we could just talk about it in a human way. / После ссоры мне бы хотелось, чтобы мы могли просто поговорить об этом по-человечески.

like a human being — как человек, по-людски, нормально

Очень похоже на ‘in a human way’, но с большим акцентом на сравнении с человеком. Часто используется, чтобы подчеркнуть необходимость достойного, уважительного отношения.

Please, just talk to me like a human being! / Пожалуйста, просто поговори со мной по-человечески!

Everyone deserves to be treated like a human being, not like a machine. / Каждый заслуживает, чтобы к нему относились по-человечески, а не как к машине.

He finally got a proper bed and could sleep like a human being for the first time in weeks. / Он наконец-то получил нормальную кровать и впервые за несколько недель смог поспать по-человечески.

Сообщить об ошибке или дополнить