Шпион

Варианты перевода

spy — шпион, разведчик, агент

Самое общее и нейтральное слово для обозначения шпиона. Человек, который тайно собирает информацию о вражеской стране или конкурирующей организации.

He was arrested and accused of being a foreign spy. / Он был арестован по обвинению в том, что является иностранным шпионом (агентом).

The novel is about a spy who works for MI6. / Роман повествует о шпионе, который работает на МИ-6.

Industrial spies were trying to steal the new technology. / Промышленные шпионы пытались украсть новую технологию.

secret agent — секретный агент, тайный агент, шпион

Более формальный или книжный вариант, часто используемый в контексте правительственных спецслужб. Подчёркивает секретность миссии.

James Bond is the world's most famous secret agent. / Джеймс Бонд — самый известный в мире секретный агент.

She lived a double life as a teacher and a secret agent. / Она вела двойную жизнь, будучи учительницей и секретным агентом.

The secret agent was given a mission to uncover the conspiracy. / Секретному агенту дали задание раскрыть заговор.

intelligence officer — офицер разведки, сотрудник разведки, разведчик

Официальное, должностное наименование сотрудника разведки. Не несёт негативной окраски и подчёркивает профессиональный статус.

He was a former CIA intelligence officer. / Он был бывшим офицером разведки ЦРУ.

Intelligence officers analyzed the satellite images. / Сотрудники разведки проанализировали спутниковые снимки.

Her job as an intelligence officer involved gathering and assessing information. / Её работа в качестве офицера разведки включала сбор и оценку информации.

mole — крот, агент-крот, засланный агент

Шпион, который долгое время работает внутри вражеской организации (правительства, спецслужбы), являясь её штатным сотрудником. Буквально — ‘крот’.

They suspected there was a mole in the department leaking information. / Они подозревали, что в отделе есть «крот», сливающий информацию.

It took years to uncover the mole at the heart of the intelligence agency. / Потребовались годы, чтобы раскрыть «крота» в самом сердце разведывательного управления.

The investigation revealed that the general was a mole for the enemy. / Расследование показало, что генерал был шпионом («кротом») врага.

operative — оперативник, агент, сотрудник

Профессиональный термин для агента, выполняющего секретные операции. Часто используется спецслужбами для обозначения своих полевых сотрудников.

The CIA sent a covert operative to handle the situation. / ЦРУ направило тайного оперативника, чтобы разобраться с ситуацией.

He was a skilled operative, trained in surveillance and combat. / Он был опытным оперативником, обученным слежке и бою.

The team consisted of three operatives and a communications specialist. / Команда состояла из трёх оперативников и специалиста по связи.

spook — шпик, шпион, ищейка

Неформальное, разговорное и несколько пренебрежительное слово для шпиона. Часто используется в американском английском.

He was paranoid, thinking that spooks were following him everywhere. / Он был параноиком, думая, что шпики повсюду за ним следят.

The bar was a known meeting place for journalists, diplomats, and spooks. / Этот бар был известным местом встреч журналистов, дипломатов и шпионов.

I don't trust him; he looks like a government spook. / Я ему не доверяю, он похож на правительственного шпика.

informer — информатор, осведомитель, доносчик, стукач

Человек, который предоставляет информацию властям или другой организации, обычно о преступной или подрывной деятельности. Часто делает это за деньги или другие выгоды. Акцент на доносительстве.

The police got a tip from a reliable informer. / Полиция получила наводку от надёжного информатора.

He was known in the criminal underworld as a police informer. / В криминальном мире он был известен как полицейский информатор.

She became an informer to avoid a prison sentence. / Она стала осведомителем, чтобы избежать тюремного заключения.

sleeper agent — спящий агент, законсервированный агент

Шпион, который заслан в страну и живёт там обычной жизнью, не ведя активной деятельности, пока не получит приказ (‘активацию’) начать выполнение своей миссии. «Спящий агент».

The film is about a sleeper agent who is activated after 20 years. / Фильм о «спящем агенте», которого активируют спустя 20 лет.

The security services discovered a network of sleeper agents. / Службы безопасности обнаружили сеть «спящих агентов».

He lived as a normal citizen, a perfect cover for a sleeper agent. / Он жил как обычный гражданин — идеальное прикрытие для «спящего агента».

infiltrator — лазутчик, агент-нелегал, внедрённый агент, диверсант

Человек, который проникает во вражескую организацию или на территорию с целью шпионажа или саботажа. Акцент на процессе проникновения, внедрения.

The group was compromised by an infiltrator from a rival company. / В группу проник лазутчик из конкурирующей компании.

The mission of the infiltrator was to steal the secret plans. / Задачей лазутчика было похитить секретные планы.

Security forces caught the infiltrator trying to cross the border. / Силы безопасности поймали диверсанта (лазутчика) при попытке пересечь границу.

double agent — двойной агент, перевербованный агент

Шпион, который делает вид, что работает на одну спецслужбу, но на самом деле тайно работает на другую, вражескую. «Двойной агент».

He was exposed as a double agent working for both the KGB and CIA. / Его разоблачили как двойного агента, работавшего и на КГБ, и на ЦРУ.

The life of a double agent is full of danger and deception. / Жизнь двойного агента полна опасностей и обмана.

She fed her original employers false information, acting as a true double agent. / Она снабжала своих первоначальных нанимателей ложной информацией, действуя как настоящий двойной агент.

intelligencer — осведомитель, шпион, агент (устар.)

Устаревшее слово, обозначающее шпиона или поставщика секретной информации. Сегодня встречается в основном в историческом контексте или в названиях.

In the 18th century, a gentleman could make a living as an intelligencer for the crown. / В 18 веке джентльмен мог зарабатывать на жизнь, будучи осведомителем короны.

The historical documents mention an intelligencer who warned of the plot. / В исторических документах упоминается шпион, который предупредил о заговоре.

Daniel Defoe, the author of 'Robinson Crusoe', also worked as an intelligencer. / Даниель Дефо, автор «Робинзона Крузо», также работал шпионом (осведомителем).

Сообщить об ошибке или дополнить