Эталон
Варианты перевода
standard — эталон, стандарт, норма, образец, мерило
Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает как официальную меру или технический стандарт, так и общепринятый уровень качества или образец для подражания.
The International Bureau of Weights and Measures maintains the primary standard for the kilogram. / Международное бюро мер и весов хранит первичный эталон килограмма.
This new textbook sets the standard for all future publications on the topic. / Этот новый учебник задаёт эталон для всех будущих публикаций по данной теме.
Her performance is a standard of excellence in the world of classical music. / Её исполнение — это эталон мастерства в мире классической музыки.
All products must meet the required safety standard. / Все изделия должны соответствовать требуемому эталону (стандарту) безопасности.
benchmark — критерий, ориентир, точка отсчёта, стандарт для сравнения
Точка отсчёта или критерий, используемый для сравнения и оценки производительности, качества или уровня чего-либо. Часто используется в бизнесе, финансах и технологиях.
The new chip's performance became the benchmark for the entire industry. / Производительность нового чипа стала эталоном для всей индустрии.
We use our competitor's success as a benchmark to measure our own progress. / Мы используем успех нашего конкурента в качестве эталона для оценки собственного прогресса.
The test scores provide a benchmark against which we can assess student improvement. / Результаты теста служат эталоном, по которому мы можем оценивать успеваемость студентов.
etalon — эталон (в физике)
Прямое заимствование. В английском языке это узкоспециализированный технический термин, в основном используемый в физике и оптике (например, эталон Фабри-Перо).
The Fabry-Pérot etalon is an optical instrument used in spectroscopy. / Эталон Фабри-Перо — это оптический прибор, используемый в спектроскопии.
The laser's frequency was stabilized using a temperature-controlled etalon. / Частота лазера была стабилизирована с помощью терморегулируемого эталона.
An etalon creates interference patterns by reflecting light between two parallel surfaces. / Эталон создаёт интерференционные картины, отражая свет между двумя параллельными поверхностями.
model — образец, пример для подражания, идеал
Используется в значении ‘идеальный пример’ или ‘образец для подражания’. Подчёркивает образцовость, а не точность измерения.
He is a model of professionalism for his younger colleagues. / Он является эталоном профессионализма для своих молодых коллег.
The Swiss healthcare system is often seen as a model for other countries. / Швейцарскую систему здравоохранения часто рассматривают как эталон для других стран.
She was a model of courage throughout her illness. / Она была эталоном мужества на протяжении всей своей болезни.
reference — ориентир, образец, стандарт для сверки
Обозначает источник информации или объект, с которым сверяются. Часто используется в составе словосочетаний ‘reference point’ или ‘reference standard’.
The unchanging North Star has long been a reference for sailors. / Неподвижная Полярная звезда долгое время была эталоном (ориентиром) для моряков.
Please use this document as a reference for the correct formatting. / Пожалуйста, используйте этот документ как эталон правильного форматирования.
The atomic clock serves as the ultimate time reference for the world. / Атомные часы служат высшим эталоном времени для всего мира.
paradigm — парадигма, модель, образец
Концептуальный образец или модель чего-либо; система фундаментальных идей и представлений в определённой области.
Einstein's theory of relativity created a new paradigm in physics. / Теория относительности Эйнштейна создала новый эталон (новую парадигму) в физике.
The company's innovative approach became the paradigm for the modern tech industry. / Инновационный подход компании стал эталоном (парадигмой) для современной IT-индустрии.
This research represents a paradigm shift in our understanding of the disease. / Это исследование представляет собой смену парадигмы (эталона) в нашем понимании болезни.
ideal — идеал, совершенство, образец
Используется для описания совершенного, но часто недостижимого образца. Подчёркивает высшую степень совершенства в каком-либо качестве.
In ancient Greece, athletes strove for the ideal of a perfect body. / В Древней Греции атлеты стремились к эталону (идеалу) совершенного тела.
He is the ideal of a true gentleman. / Он — эталон (идеал) истинного джентльмена.
The concept of a utopian society is an ideal that has inspired many thinkers. / Концепция утопического общества — это идеал (эталон), вдохновлявший многих мыслителей.
gold standard — золотой стандарт, непревзойдённый образец, высший критерий
Идиоматическое выражение, означающее наилучший, самый надёжный и авторитетный образец, на который все равняются. Имеет сильную положительную окраску.
The Oxford English Dictionary is considered the gold standard for lexicography. / Оксфордский словарь английского языка считается золотым эталоном в лексикографии.
Randomized controlled trials are the gold standard in medical research. / Рандомизированные контролируемые исследования — это золотой эталон в медицинских исследованиях.
This brand has become the gold standard for quality and reliability. / Этот бренд стал золотым эталоном качества и надёжности.
measurement standard — эталон измерения, измерительный стандарт, метрологический стандарт
Полное, формальное название для физического эталона. Используется в науке, технике и метрологии для обозначения объекта или системы, воспроизводящей единицу измерения.
A cesium fountain clock is a primary frequency and measurement standard. / Цезиевые фонтанные часы являются первичным эталоном частоты и измерения.
Each country's national metrology institute is responsible for maintaining its measurement standards. / Национальный институт метрологии каждой страны отвечает за поддержание своих эталонов измерений.
The laboratory provides calibration services traceable to national measurement standards. / Лаборатория предоставляет услуги калибровки, прослеживаемые до национальных эталонов измерений.
reference standard — образцовая мера, эталон для сверки, исходный стандарт
Очень близко по значению к ‘measurement standard’. Обозначает высокоточный стандарт, используемый для калибровки и проверки других измерительных приборов.
This calibrated weight set is our reference standard for all lab scales. / Этот откалиброванный набор гирь является нашим эталоном для всех лабораторных весов.
The sample was analyzed and compared against a certified reference standard. / Образец был проанализирован и сравнён с сертифицированным эталоном.
A reference standard must be handled with extreme care to maintain its accuracy. / С эталоном необходимо обращаться с предельной осторожностью, чтобы сохранить его точность.
