Авоська

Варианты перевода

string bag — авоська, сетка, плетёная сумка

Буквальный перевод: ‘сумка из верёвочек’. Это наиболее общее и понятное название для авоськи в англоязычных странах. Подчёркивает материал, из которого сделана сумка.

My grandmother used to go grocery shopping with a string bag. / Моя бабушка ходила за продуктами с авоськой.

String bags are eco-friendly because they are reusable. / Авоськи экологичны, потому что они многоразовые.

She pulled a folded string bag out of her pocket. / Она достала из кармана сложенную авоську.

This string bag can hold a surprising amount of weight. / Эта авоська может выдежать удивительно большой вес.

net bag — сетка, плетёная сумка

Очень близкий по значению перевод, буквально «сумка-сетка». Часто используется как синоним ‘string bag’. Акцентирует внимание на сетчатой структуре сумки.

I bought some oranges and put them in my net bag. / Я купил апельсинов и положил их в свою авоську.

Net bags are lightweight and don't take up much space. / Сумки-сетки (авоськи) лёгкие и не занимают много места.

You can easily see what's inside a net bag, which is very convenient. / Очень удобно, что сквозь авоську легко видно, что внутри.

mesh bag — сетка, плетёная сумка, сетчатый мешок

Термин, который тоже означает ‘сетчатая сумка’. Слово ‘mesh’ может относиться к сетке из любого материала (ткань, пластик). Часто используется для описания смок для стирки белья или для хранения овощей.

She carries her vegetables from the market in a mesh bag. / Она носит овощи с рынка в сетчатой сумке (авоське).

Reusable mesh bags are a great alternative to disposable plastic bags. / Многоразовые сетчатые сумки — отличная альтернатива одноразовым пластиковым пакетам.

I use a small mesh bag to wash delicate clothes. / Я использую маленький сетчатый мешочек для стирки деликатных вещей.

He packed his beach toys in a large mesh bag. / Он упаковал свои пляжные игрушки в большую сетчатую сумку.

avoska — авоська

Прямая транслитерация русского слова. Используется в английском языке, когда говорят именно о советской или постсоветской авоське как о культурном явлении. Носитель языка может не знать это слово, если он не знаком с русской культурой.

The avoska became a symbol of everyday life in the Soviet Union. / Авоська стала символом быта в Советском Союзе.

You can now buy a trendy, modern avoska in many designer stores. / Сейчас можно купить модную, современную авоську во многих дизайнерских магазинах.

In the museum, there was an exhibition dedicated to the Soviet avoska. / В музее была выставка, посвящённая советской авоське.

Сообщить об ошибке или дополнить