Алмаз

Варианты перевода

diamond — алмаз, бриллиант

Прозрачный драгоценный камень, самый твёрдый из известных минералов. Используется как в ювелирном деле (после огранки), так и в промышленности.

She received a beautiful diamond ring for her engagement. / Она получила на помолвку красивое кольцо с бриллиантом.

Russia is one of the world's largest producers of rough diamonds. / Россия — один из крупнейших мировых производителей необработанных алмазов.

A diamond is the hardest known natural material. / Алмаз — самый твёрдый из известных природных материалов.

The crown was adorned with diamonds and other precious stones. / Корона была украшена алмазами и другими драгоценными камнями.

adamant — алмаз, адамант

Поэтическое, устаревшее или книжное слово для обозначения алмаза. Также используется для описания чего-то очень твердого, несокрушимого.

The hero's shield was made of adamant. / Щит героя был сделан из несокрушимого алмаза.

In ancient legends, adamant was a mythical stone of impenetrable hardness. / В древних легендах адамант был мифическим камнем непробиваемой твердости.

His will was as strong as adamant. / Его воля была тверда, как алмаз.

brilliant — бриллиант

Конкретное название для ограненного алмаза, обычно имеющего ‘бриллиантовую’ огранку (brilliant cut), которая максимально раскрывает его блеск. В русском языке соответствует слову ‘бриллиант’.

The necklace featured a large brilliant at its center. / В центре ожерелья красовался крупный бриллиант.

A one-carat brilliant can be very expensive. / Бриллиант в один карат может стоить очень дорого.

He is a jeweler who specializes in cutting brilliants. / Он ювелир, который специализируется на огранке бриллиантов.

ice — брюлики, камешки, цацки

Сленговое, неформальное название для бриллиантов, особенно когда речь идет о большом их количестве или о дорогих ювелирных изделиях. Часто используется в хип-хоп культуре.

The rapper showed off his new watch, full of ice. / Рэпер хвастался своими новыми часами, усыпанными брюликами.

She's wearing a lot of ice tonight. / Сегодня на ней много побрякушек (бриллиантов).

How much did you pay for all that ice? / Сколько ты заплатил за все эти цацки (алмазы)?

rock — камень, булыжник

Сленговое, неформальное слово для обозначения крупного бриллианта или другого драгоценного камня.

Look at the size of that rock on her finger! / Только посмотри на размер этого булыжника (бриллианта) у нее на пальце!

He gave her a huge rock for their anniversary. / Он подарил ей огромный камень (бриллиант) на их годовщину.

That's not just a diamond, that's a real rock! / Это не просто алмаз, это настоящий булыжник!

glass-cutter — стеклорез, алмаз (в значении инструмента)

Инструмент для резки стекла, рабочей частью которого является небольшой кристалл технического алмаза. Слово обозначает сам инструмент, а не алмаз в нём.

I need a glass-cutter to replace the broken window pane. / Мне нужен стеклорез, чтобы заменить разбитое оконное стекло.

A diamond-tipped glass-cutter makes a very clean score. / Стеклорез с алмазным наконечником делает очень чистый надрез.

He drew a straight line on the glass with a glass-cutter. / Он провел по стеклу прямую линию стеклорезом.

Сообщить об ошибке или дополнить