Апокалипсис
Варианты перевода
apocalypse — Апокалипсис, конец света, армагеддон, судный день
Прямой перевод, часто используемый в религиозном и культурном контексте для обозначения конца света, как он описан в библейских пророчествах. Также используется для описания любого масштабного разрушительного события.
The Book of Revelation describes the apocalypse. / Книга Откровения описывает Апокалипсис.
Many people are preparing for a zombie apocalypse. / Многие люди готовятся к зомби-апокалипсису.
The film depicts a nuclear apocalypse and its aftermath. / Фильм изображает ядерный апокалипсис и его последствия.
Facing the climate crisis feels like staring into the apocalypse. / Борьба с климатическим кризисом ощущается так, будто смотришь в лицо апокалипсису.
armageddon — конец света, апокалипсис, решающая битва
Обозначает финальную битву между силами добра и зла, предсказанную в Библии. В широком смысле используется для описания любого решающего и катастрофического конфликта, ведущего к концу света.
The prophecy speaks of the final battle of Armageddon. / В пророчестве говорится о финальной битве Армагеддон.
The two superpowers were on the brink of nuclear Armageddon. / Две сверхдержавы были на грани ядерного Армагеддона.
The movie 'Armageddon' is about a mission to save Earth from an asteroid. / Фильм «Армагеддон» рассказывает о миссии по спасению Земли от астероида.
Environmentalists warn of an impending ecological Armageddon. / Экологи предупреждают о надвигающемся экологическом Армагеддоне.
end of the world — конец света, гибель мира
Самое прямое и общеупотребительное выражение, не имеющее обязательной религиозной окраски. Означает буквальное прекращение существования мира или цивилизации.
Some ancient cultures had prophecies about the end of the world. / У некоторых древних культур были пророчества о конце света.
It's not the end of the world if you fail the exam. / Это не конец света, если ты провалишь экзамен.
The story is set after the end of the world as we know it. / Действие рассказа происходит после конца света, каким мы его знаем.
They watched a disaster movie about the end of the world. / Они смотрели фильм-катастрофу о конце света.
doomsday — судный день, конец света
Буквально ‘судный день’. Обозначает день конца света или день Страшного суда. Имеет мрачный, фатальный оттенок. Часто используется в контексте гипотетических катастроф (ядерных, экологических).
The Doomsday Clock shows how close we are to a global catastrophe. / Часы Судного дня показывают, насколько мы близки к глобальной катастрофе.
People built underground bunkers to survive doomsday. / Люди строили подземные бункеры, чтобы пережить судный день.
The cult leader preached that doomsday was near. / Лидер культа проповедовал, что судный день близок.
The novel presents a terrifying vision of doomsday. / Роман представляет ужасающее видение судного дня.
cataclysm — катаклизм, катастрофа, потрясение
Означает крупномасштабное и разрушительное событие, природную катастрофу (катаклизм). Хотя это слово не всегда означает конец всего мира, оно часто используется для описания событий апокалиптического масштаба.
The asteroid impact caused a global cataclysm, wiping out the dinosaurs. / Падение астероида вызвало глобальный катаклизм, уничтоживший динозавров.
A nuclear war would be a cataclysm for humanity. / Ядерная война стала бы катаклизмом для человечества.
The story describes a future society recovering from an environmental cataclysm. / История описывает будущее общество, восстанавливающееся после экологического катаклизма.
