Бедняк

Варианты перевода

poor man — бедняк, неимущий, бедный человек

Буквальный и наиболее прямой перевод. Простое описание человека, у которого мало денег.

He was just a poor man from a small village. / Он был всего лишь бедняком из маленькой деревни.

The story is about a poor man who becomes a king. / Это история о бедняке, который становится королём.

Even a poor man can be rich in spirit. / Даже бедняк может быть богат духом.

pauper — нищий, неимущий, бедняк

Более формальное и несколько устаревшее слово. Обозначает очень бедного человека, который не может себя обеспечить и часто зависит от государственной или общественной помощи. Часто встречается в историческом или литературном контексте.

In Victorian England, paupers were sent to workhouses. / В викторианской Англии бедняков (пауперов) отправляли в работные дома.

He died a pauper, with no money to his name. / Он умер бедняком, не имея ни гроша за душой.

The inheritance saved him from becoming a pauper. / Наследство спасло его от превращения в бедняка.

needy person — нуждающийся, малоимущий, бедняк

Человек, нуждающийся в помощи или поддержке, особенно финансовой. Часто используется в контексте благотворительности.

The charity provides food and shelter for needy people. / Благотворительная организация предоставляет еду и кров нуждающимся.

He dedicated his life to helping needy persons in his community. / Он посвятил свою жизнь помощи нуждающимся (беднякам) в своем районе.

During the holidays, many people donate to needy families. / Во время праздников многие люди делают пожертвования нуждающимся семьям.

indigent — неимущий, нуждающийся, малообеспеченный

Очень формальное, книжное или юридическое слово для обозначения крайне бедного человека. Используется в официальных документах, социологических исследованиях и юриспруденции. В обычной речи почти не встречается.

The state provides legal aid to indigent defendants. / Государство предоставляет юридическую помощь неимущим подсудимым.

The clinic offers free medical care for indigent patients. / Клиника предлагает бесплатную медицинскую помощь для неимущих пациентов.

He lived an indigent life after losing his business. / Он вёл жизнь бедняка после потери своего бизнеса.

wretch — бедняга, несчастный, горемыка

Эмоционально окрашенное слово. Обозначает несчастного, жалкого человека, вызывающего сочувствие. Бедность часто является причиной такого состояния. В значении ‘бедняк’ почти всегда употребляется с прилагательным ‘poor’. Внимание: без ‘poor’ может быть оскорблением (мерзавец, негодяй).

The poor wretch hadn't eaten in days. / Бедняга не ел несколько дней.

She gave some coins to the poor wretch on the street. / Она дала несколько монет несчастному бедняку на улице.

Look at that poor wretch, sleeping on a park bench. / Посмотри на этого беднягу, он спит на скамейке в парке.

have-not — неимущий, бедняк, малоимущий

Современное слово, часто используемое в публицистике и социологии. Обозначает человека, принадлежащего к бедной части общества, в противоположность ‘the haves’ (имущим, богатым). Обычно используется во множественном числе (‘the have-nots’).

The gap between the haves and the have-nots is growing wider. / Разрыв между имущими и неимущими (богатыми и бедняками) становится всё шире.

He grew up as a have-not, but became a successful businessman. / Он вырос в бедности (был бедняком), но стал успешным бизнесменом.

Government policies should aim to support the have-nots. / Политика правительства должна быть направлена на поддержку неимущих.

down-and-outer — опустившийся человек, бедняк, бездомный, босяк

Неформальное выражение для человека, который лишился всего: денег, работы, социального положения. Обозначает человека ‘на дне’, бездомного или находящегося в отчаянном положении.

After the bankruptcy, he became a real down-and-outer. / После банкротства он стал настоящим бедняком (опустившимся человеком).

The shelter provides a place to sleep for the city's down-and-outers. / Приют предоставляет ночлег для городских бедняков и бездомных.

He looked like a down-and-outer, with torn clothes and messy hair. / Он выглядел как опустившийся человек (бедняк), в рваной одежде и с растрёпанными волосами.

Сообщить об ошибке или дополнить