Безупречно

Варианты перевода

flawlessly — безупречно, без изъяна, безукоризненно, идеально

Означает ‘без единого изъяна или недостатка’. Часто используется для описания исполнения, работы механизма, внешнего вида или какого-либо действия, выполненного идеально.

The pianist played the complex piece flawlessly. / Пианист безупречно исполнил сложное произведение.

The system has been running flawlessly since the update. / Система работает безупречно (идеально) с момента обновления.

Her makeup was applied flawlessly. / Ее макияж был нанесен безупречно.

The gymnast executed her routine flawlessly. / Гимнастка безупречно выполнила свою программу.

impeccably — безукоризненно, безошибочно

Употребляется, когда речь идет о соответствии самым высоким стандартам, особенно в отношении внешнего вида (одежды), манер или поведения. Подразумевает изысканность и утонченность.

He was always impeccably dressed in a suit and tie. / Он всегда был безупречно одет в костюм с галстуком.

The hotel staff behaved impeccably. / Персонал отеля вел себя безупречно.

The table was impeccably set for the formal dinner. / Стол был безупречно накрыт для официального ужина.

perfectly — идеально, совершенно, прекрасно

Наиболее общее и часто используемое слово, означающее ‘полностью’, ‘совершенно’, ‘идеально’. Может использоваться в самых разных контекстах, не только для описания отсутствия недостатков, но и для усиления значения.

The suit fits him perfectly. / Костюм сидит на нём идеально.

The plan worked perfectly. / План сработал великолепно.

She speaks English perfectly. / Она безупречно говорит по-английски.

This steak is cooked perfectly. / Этот стейк приготовлен безупречно.

immaculately — безупречно чисто, идеально чисто, без единого пятнышка

Означает ‘без единого пятнышка’, ‘идеально чисто’. Чаще всего относится к чистоте одежды, помещений или внешнего вида.

He arrived in an immaculately clean shirt. / Он пришел в безупречно чистой рубашке.

The hotel room was immaculately tidy. / Номер в отеле был безупречно убран.

She always kept her white uniform immaculately. / Она всегда содержала свою белую униформу в безупречной чистоте.

spotlessly — безупречно чисто, дочиста, до блеска

Очень близко по значению к ‘immaculately’, но с еще большим акцентом на абсолютную чистоту, отсутствие каких-либо пятен или грязи. Буквально ‘без пятен’.

The kitchen was spotlessly clean. / Кухня была идеально чистой.

He polished the glasses until they were spotlessly clear. / Он наполировал бокалы так, что они стали безупречно прозрачными.

Their home is always spotlessly maintained. / Их дом всегда содержится в безупречной чистоте.

faultlessly — безошибочно, без изъяна, безукоризненно

Означает ‘безошибочно’, ‘без недостатков’. Похоже на ‘flawlessly’, но иногда может делать больший акцент на отсутствии именно ошибок в процессе выполнения, а не изъянов в конечном результате.

She delivered her lines faultlessly. / Она безупречно (безошибочно) произнесла свои реплики.

The translation was done faultlessly. / Перевод был выполнен безупречно.

He recited the entire poem faultlessly from memory. / Он безупречно прочитал всё стихотворение по памяти.

irreproachably — безукоризненно, безупречно

Более формальное и редкое слово, означающее ‘безукоризненно’, ‘так, что нельзя упрекнуть’. Часто используется для описания моральных качеств, поведения, репутации или честности.

Throughout the crisis, the captain behaved irreproachably. / На протяжении всего кризиса капитан вел себя безупречно.

He has always managed his financial affairs irreproachably. / Он всегда безупречно вел свои финансовые дела.

She is known for being irreproachably honest. / Она известна своей безупречной честностью.

Сообщить об ошибке или дополнить