Бельишко
Варианты перевода
undies — бельишко, трусишки, исподнее
Игривое, уменьшительное и неформальное название для нижнего белья, похожее по тону на русское слово. Часто используется в повседневной речи.
I need to wash a load of undies. / Мне нужно постирать партию бельишка.
Don't forget to pack enough clean undies for the trip. / Не забудь взять в поездку достаточно чистого бельишка.
The toddler was running around in just his undies. / Малыш бегал по дому в одних трусишках.
She threw some old undies and T-shirts into a bag. / Она бросила в сумку какое-то старое бельишко и футболки.
smalls — мелочовка, мелкое бельё
Неформальный британский термин для мелких предметов одежды, которые стирают вместе, в основном для носков и нижнего белья.
She put a load of smalls in the washing machine. / Она закинула партию бельишка в стиральную машину.
I've washed all the towels, but I still need to do the smalls. / Я постирал все полотенца, но мне еще нужно разобраться с бельишком (мелким бельем).
His drawer was a jumble of T-shirts and smalls. / В его ящике был беспорядок из футболок и всякого бельишка.
unmentionables — исподнее, нижнее бельё (шутл.)
Устаревший и шутливый эвфемизм для нижнего белья. Используется, чтобы игриво избежать прямого названия ‘underwear’. Не является прямым аналогом ‘бельишка’, так как не несет уменьшительного значения, а скорее оттенок викторианской скромности или юмора. Употребляется редко.
My grandmother always referred to our underwear as 'unmentionables'. / Моя бабушка всегда называла наше нижнее белье 'предметами, о которых не говорят вслух'.
The customs officer checked the suitcase for anything other than clothes and unmentionables. / Таможенник проверил чемодан на наличие чего-либо, кроме одежды и исподнего.
Please don't hang your unmentionables where all the neighbors can see them. / Пожалуйста, не вешайте свое 'непотребное' белье там, где его могут видеть все соседи.
